Žinutės: 40
Kalba: Esperanto
vincas (Rodyti profilį) 2009 m. spalis 9 d. 09:08:35
fizikisto (Rodyti profilį) 2009 m. spalis 9 d. 14:08:00
vincas:Kiom da homoj vi vidas !Bonege!
vincas (Rodyti profilį) 2009 m. spalis 10 d. 12:54:03
vincas:Kiom da homoj vi vidas !Do kiom da homoj vi vidas?
vincas (Rodyti profilį) 2009 m. spalis 10 d. 13:34:54
Lunombrulino (Rodyti profilį) 2009 m. spalis 11 d. 14:24:08
vincas (Rodyti profilį) 2009 m. spalis 13 d. 14:03:11
![shoko.gif](/images/smileys/shoko.gif)
jchthys (Rodyti profilį) 2009 m. spalis 15 d. 14:05:08
黄鸡蛋:La ĉinaĵo malsupra diras cāntīng aŭ "restoracio", sed mi pensas, ke la angla devus esti traduko de la ĉinaĵo dekstra.Lunombrulino:Mi ne scias, kion la ĉinalingva parto estas, tamen la angla estas, "Traduka servila eraro." Bonega ekzemplo de la danĝero de maldubema dependeco je maŝina tradukado.La ĉina parto estas "restoracio".
Simpla vorto, sed la tradukilo ne faris bone...
vincas (Rodyti profilį) 2009 m. spalis 16 d. 19:48:57
quick - rapide
vincas (Rodyti profilį) 2009 m. spalis 21 d. 17:27:20
Eddycgn (Rodyti profilį) 2009 m. lapkritis 2 d. 17:07:33
Ŝak:aperas nur "403 forbidden". Vi scias la kialon?vincas:BildetoEn ĉi tiu temo vi almenaŭ 2foje metis bildojn kun rusaj skribaĵoj, do mi aŭdacas proponi 1 de mi![]()
Mi esperas, ke 1. Ĉiuj kapablas legi la rusan, 2. ke tiu vorto estas internacia, do komprenebla
http://s.lurkmore.ru/images/0/04/Vacuum1.jpg