讯息: 40
语言: Esperanto
vincas (显示个人资料) 2009年10月9日上午9:08:35
fizikisto (显示个人资料) 2009年10月9日下午2:08:00
vincas:Kiom da homoj vi vidas !Bonege!
vincas (显示个人资料) 2009年10月10日下午12:54:03
vincas:Kiom da homoj vi vidas !Do kiom da homoj vi vidas?
vincas (显示个人资料) 2009年10月10日下午1:34:54
Lunombrulino (显示个人资料) 2009年10月11日下午2:24:08
vincas (显示个人资料) 2009年10月13日下午2:03:11
jchthys (显示个人资料) 2009年10月15日下午2:05:08
黄鸡蛋:La ĉinaĵo malsupra diras cāntīng aŭ "restoracio", sed mi pensas, ke la angla devus esti traduko de la ĉinaĵo dekstra.Lunombrulino:Mi ne scias, kion la ĉinalingva parto estas, tamen la angla estas, "Traduka servila eraro." Bonega ekzemplo de la danĝero de maldubema dependeco je maŝina tradukado.La ĉina parto estas "restoracio".
Simpla vorto, sed la tradukilo ne faris bone...
vincas (显示个人资料) 2009年10月16日下午7:48:57
quick - rapide
vincas (显示个人资料) 2009年10月21日下午5:27:20
Eddycgn (显示个人资料) 2009年11月2日下午5:07:33
Ŝak:aperas nur "403 forbidden". Vi scias la kialon?vincas:BildetoEn ĉi tiu temo vi almenaŭ 2foje metis bildojn kun rusaj skribaĵoj, do mi aŭdacas proponi 1 de mi
Mi esperas, ke 1. Ĉiuj kapablas legi la rusan, 2. ke tiu vorto estas internacia, do komprenebla
http://s.lurkmore.ru/images/0/04/Vacuum1.jpg