Сообщений: 40
Язык: Esperanto
vincas (Показать профиль) 9 октября 2009 г., 9:08:35
fizikisto (Показать профиль) 9 октября 2009 г., 14:08:00
vincas:Kiom da homoj vi vidas !Bonege!
vincas (Показать профиль) 10 октября 2009 г., 12:54:03
vincas:Kiom da homoj vi vidas !Do kiom da homoj vi vidas?
vincas (Показать профиль) 10 октября 2009 г., 13:34:54
Lunombrulino (Показать профиль) 11 октября 2009 г., 14:24:08
vincas (Показать профиль) 13 октября 2009 г., 14:03:11
jchthys (Показать профиль) 15 октября 2009 г., 14:05:08
黄鸡蛋:La ĉinaĵo malsupra diras cāntīng aŭ "restoracio", sed mi pensas, ke la angla devus esti traduko de la ĉinaĵo dekstra.Lunombrulino:Mi ne scias, kion la ĉinalingva parto estas, tamen la angla estas, "Traduka servila eraro." Bonega ekzemplo de la danĝero de maldubema dependeco je maŝina tradukado.La ĉina parto estas "restoracio".
Simpla vorto, sed la tradukilo ne faris bone...
vincas (Показать профиль) 16 октября 2009 г., 19:48:57
quick - rapide
vincas (Показать профиль) 21 октября 2009 г., 17:27:20
Eddycgn (Показать профиль) 2 ноября 2009 г., 17:07:33
Ŝak:aperas nur "403 forbidden". Vi scias la kialon?vincas:BildetoEn ĉi tiu temo vi almenaŭ 2foje metis bildojn kun rusaj skribaĵoj, do mi aŭdacas proponi 1 de mi
Mi esperas, ke 1. Ĉiuj kapablas legi la rusan, 2. ke tiu vorto estas internacia, do komprenebla
http://s.lurkmore.ru/images/0/04/Vacuum1.jpg