المشاركات: 30
لغة: Esperanto
fizikisto (عرض الملف الشخصي) 29 أكتوبر، 2009 3:30:12 م
Ŝajnas ekzisti malsimetrio inter loko kaj tempo. Oni povas diri kaj "antaŭ unu tago" kaj "antaŭ la tablo". Tamen, la malo estas malsama: "post unu tago" kaj "malantaŭ la tablo".
Ĉu eblas diri ankaŭ "malantaŭ unu tago"?
En kelkaj lingvoj "tempa antaŭ" kaj "loka antaŭ" estas malsamaj, ekz. en la franca ("avant" kaj "devant"), tamen en Esperanto estas la samaj vortoj.
Pri proksimeco estas simile. Por loka proksimeco oni aldonas "ĉi", do "ĉi tie". Por tempa proksimeco oni uzas "nun". Ĉu eblas diri ankaŭ "ĉi tiam"?
Rogir (عرض الملف الشخصي) 29 أكتوبر، 2009 3:40:59 م
Ne, ne eblas diri malantaŭ unu tago. Kelkaj provas uzi malpost por tempa antaŭ, sed mi ne aŭdas tion multe.
Pharoah (عرض الملف الشخصي) 29 أكتوبر، 2009 4:30:54 م
Greyshades (عرض الملف الشخصي) 29 أكتوبر، 2009 4:41:19 م
Kiam mi estis novega komencanto, mi ne konis la vorton "nun", kaj uzis "ĉi tiam" ofte.MDR, mi pensas neniam pri tio. Tio estas ruza
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
Mi ĉiam uzas nur "post" kaj "antaŭ", kaj neniam uzas "malpost" aŭ "malantaŭ". Mi memoras kiam mi ne uzus "rideto", ĉar ĝi ne kompreniĝas al mi.
Rogir (عرض الملف الشخصي) 29 أكتوبر، 2009 9:09:05 م
Miland (عرض الملف الشخصي) 29 أكتوبر، 2009 11:17:28 م
Tio dirite, la esprimo estas rara.
Rogir (عرض الملف الشخصي) 29 أكتوبر، 2009 11:35:32 م
Miland (عرض الملف الشخصي) 29 أكتوبر، 2009 11:40:27 م
Tio dirite, oni povus diri "Having said that" = Tion dirinte!
sergejm (عرض الملف الشخصي) 30 أكتوبر، 2009 5:32:31 ص
fizikisto (عرض الملف الشخصي) 30 أكتوبر، 2009 7:29:39 ص
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)