Ĉu vi devas ne paroli: "hodiaŭ", sed "hodie"?
av magnifico94, 8 december 2009
Meddelanden: 66
Språk: Esperanto
magnifico94 (Visa profilen) 8 december 2009 18:08:14
Mi legis je pmeg ankoraŭ, ke estas la vortoj: "sis"(=ses) kaj "sepen" (=sep), sed estas, ke oni uzegas "sis" kaj "sepen", ĉar tre multe homoj konas nur la formoj "ses" kaj "sep".
Mi havas demandon:
Kial oni parolas, dum estas la skribo - "estas skribita"?
Mi ne konas participojn en esperanto.
Oŝo-Jabe (Visa profilen) 8 december 2009 20:09:45
magnifico94:Mi legis je pmeg ankoraŭ, ke estas la vortoj: "sis"(=ses) kaj "sepen" (=sep), sed estas, ke oni uzegas "sis" kaj "sepen", ĉar tre multe homoj konas nur la formoj "ses" kaj "sep"."Sis" kaj "sepen" estas ĉefe uzata, kiam ĉirkaŭ vi estas tro multe da bruo por facile aŭdi parolanton. Por legi pli pri tiaj solvoj, klaku ĉi tie.
Roberto12 (Visa profilen) 10 december 2009 16:42:23
ĈI-TAGE
crescence (Visa profilen) 12 december 2009 08:02:54
Crescence
Eddycgn (Visa profilen) 12 december 2009 14:34:04
crescence:Mi opinias, ke la esceptoj ne devus esti Esperante. La litero "e" rimarkigas la adverbojn. Do, la vorto "hodie" estus pli bona ol "hodiaŭ". Kaj fi al supersignoj, kiu jam venenas mian nacian lingvon!Vi povas skribi h o d i a u x, se la problemo estas la supersignoj. Ĉu vi ne havas la EK-sistemon?
Mi devas skribi en la franca por ç Alt+0231!
Ĉu oni povas skribi france f r a n c x a i s kaj c x a por français kaj ça?
Tio estus pli komforta por la eksterlandanoj!
(Ŝerco)
Amike
Oŝo-Jabe (Visa profilen) 14 december 2009 15:28:21
crescence:Kaj fi al supersignoj, kiu jam venenas mian nacian lingvon!Ĉu vi do malamas la literojn i kaj j, kiuj ambaŭ havas po unu supersigno?
gyrus (Visa profilen) 14 december 2009 16:59:42
Oŝo-Jabe:Ne supersigno, sed "tittle" (mi ne konas la esperantan vorton). Se vi povas legi la anglan, jen ĉi: http://en.wikipedia.org/wiki/Tittlecrescence:Kaj fi al supersignoj, kiu jam venenas mian nacian lingvon!Ĉu vi do malamas la literojn i kaj j, kiuj ambaŭ havas po unu supersigno?
Rogir (Visa profilen) 14 december 2009 20:07:24
Oŝo-Jabe (Visa profilen) 15 december 2009 00:57:31
gyrus:"tittle" (mi ne konas la esperantan vorton).Ĝi nomiĝas superpunkto.
crescence (Visa profilen) 16 december 2009 12:54:24
Ni simpligu ! Ni simpligu ! Eblas ankaŭ simpligi la esperantan lingvon... La vorto "ankau" sen supersigno estas komprenebla. Pli bone : la vorto "anke " pliplaĉas al mi.