Ĉu vi devas ne paroli: "hodiaŭ", sed "hodie"?
จาก magnifico94, 8 ธันวาคม 2009
ข้อความ 66
ภาษา: Esperanto
magnifico94 (แสดงโปรไฟล์) 8 ธันวาคม 2009, 18:08:14
Mi legis je pmeg ankoraŭ, ke estas la vortoj: "sis"(=ses) kaj "sepen" (=sep), sed estas, ke oni uzegas "sis" kaj "sepen", ĉar tre multe homoj konas nur la formoj "ses" kaj "sep".
Mi havas demandon:
Kial oni parolas, dum estas la skribo - "estas skribita"?
Mi ne konas participojn en esperanto.
Oŝo-Jabe (แสดงโปรไฟล์) 8 ธันวาคม 2009, 20:09:45
magnifico94:Mi legis je pmeg ankoraŭ, ke estas la vortoj: "sis"(=ses) kaj "sepen" (=sep), sed estas, ke oni uzegas "sis" kaj "sepen", ĉar tre multe homoj konas nur la formoj "ses" kaj "sep"."Sis" kaj "sepen" estas ĉefe uzata, kiam ĉirkaŭ vi estas tro multe da bruo por facile aŭdi parolanton. Por legi pli pri tiaj solvoj, klaku ĉi tie.
Roberto12 (แสดงโปรไฟล์) 10 ธันวาคม 2009, 16:42:23
ĈI-TAGE
crescence (แสดงโปรไฟล์) 12 ธันวาคม 2009, 08:02:54
Crescence
Eddycgn (แสดงโปรไฟล์) 12 ธันวาคม 2009, 14:34:04
crescence:Mi opinias, ke la esceptoj ne devus esti Esperante. La litero "e" rimarkigas la adverbojn. Do, la vorto "hodie" estus pli bona ol "hodiaŭ". Kaj fi al supersignoj, kiu jam venenas mian nacian lingvon!Vi povas skribi h o d i a u x, se la problemo estas la supersignoj. Ĉu vi ne havas la EK-sistemon?
Mi devas skribi en la franca por ç Alt+0231!
Ĉu oni povas skribi france f r a n c x a i s kaj c x a por français kaj ça?
Tio estus pli komforta por la eksterlandanoj!
(Ŝerco)
Amike
Oŝo-Jabe (แสดงโปรไฟล์) 14 ธันวาคม 2009, 15:28:21
crescence:Kaj fi al supersignoj, kiu jam venenas mian nacian lingvon!Ĉu vi do malamas la literojn i kaj j, kiuj ambaŭ havas po unu supersigno?
gyrus (แสดงโปรไฟล์) 14 ธันวาคม 2009, 16:59:42
Oŝo-Jabe:Ne supersigno, sed "tittle" (mi ne konas la esperantan vorton). Se vi povas legi la anglan, jen ĉi: http://en.wikipedia.org/wiki/Tittlecrescence:Kaj fi al supersignoj, kiu jam venenas mian nacian lingvon!Ĉu vi do malamas la literojn i kaj j, kiuj ambaŭ havas po unu supersigno?
Rogir (แสดงโปรไฟล์) 14 ธันวาคม 2009, 20:07:24
Oŝo-Jabe (แสดงโปรไฟล์) 15 ธันวาคม 2009, 00:57:31
gyrus:"tittle" (mi ne konas la esperantan vorton).Ĝi nomiĝas superpunkto.
crescence (แสดงโปรไฟล์) 16 ธันวาคม 2009, 12:54:24
Ni simpligu ! Ni simpligu ! Eblas ankaŭ simpligi la esperantan lingvon... La vorto "ankau" sen supersigno estas komprenebla. Pli bone : la vorto "anke " pliplaĉas al mi.