Al contingut

"Kristnaska Viro" en via lingvo

de sigkalis, 21 de desembre de 2009

Missatges: 31

Llengua: Esperanto

jagxi (Mostra el perfil) 20 de gener de 2010 9.32.55

En la japana
サンタクロース [santakuroos(u)]
Pli intime
サンタさん [santasan]

Senegaùlo (Mostra el perfil) 3 de febrer de 2010 16.53.43

En la bretona: TAD-KOZ NEDELEG.

vidas vandenis (Mostra el perfil) 3 de febrer de 2010 19.30.42

sigkalis:Kiel oni diras "Kristnaska Viro" en via lingvo?

En la litova lingvo ni diras "Kalėdų Senel
is" (Kristnaska Avo).
Avo-parenco.Eble pli bone Maljunuleto aŭ
Olduleto?

dobri (Mostra el perfil) 3 de febrer de 2010 20.49.04

Kiel mi legis, ĉie krom Italio alportas donacojn iu maljunulo. En Ĉeĥio estas kontraŭe, al niaj infanoj (kaj al plenkreskuloj) portas la donacojn Jesu-infano (Jesueto), do ĝuste tiu malgranda infano naskiĝinta en Betlehemo. Sed mi tute ne scias, kial aperis en mia lando tiu kutimo.

ljbookworm (Mostra el perfil) 1 de juliol de 2010 16.03.42

Kaj en anglaj filmoj li ofte nomiĝas "Chris Cringle". Mi ne scias kial.

Koracio (Mostra el perfil) 2 de juliol de 2010 17.53.14

En Hungario alportas la donacojn ankaŭ Jesu-infano (Hungare ,,Jézuska").

Lakto (Mostra el perfil) 7 de juliol de 2010 1.58.59

jaĝi:En la japana
サンタクロース [santakuroos(u)]
Pli intime
サンタさん [santasan]
En Koreio, same kiel Japanio, Kristnaska viro estas de Amerika kulturo.
Tial oni vokas lin kiel "Santa krosu" korelingve.
pli intime "Santa haraboĝi" (Santa avo)

mili vanili (Mostra el perfil) 10 de juliol de 2010 21.06.03

En kroata: Djed Božićnjak rideto.gif (Kristnaska Avo)

oksigeno (Mostra el perfil) 1 de desembre de 2010 12.33.51

Elisa Rosa Camillo:EN LA PORTUGALA LINGVO NI DIRAS
" PAPAI NOEL " ...(mia lando estas Brasil).
En Portugalio oni diras "Pai Natal" (Pastro Kristnasko)

DaniBCN (Mostra el perfil) 31 de desembre de 2010 3.20.59

Ni ne havas tiun avon.

Ni havas amuza maĝika lignaĵo kiu fekas donaĵojn:

http://webs.gegants.cat/bellvis/files/2009/03/el-c...Caga tió

La kataluna kulturo multe temas pri fekaĵo..

Tornar a dalt