Naar de inhoud

"Kristnaska Viro" en via lingvo

door sigkalis, 21 december 2009

Berichten: 31

Taal: Esperanto

jagxi (Profiel tonen) 20 januari 2010 09:32:55

En la japana
サンタクロース [santakuroos(u)]
Pli intime
サンタさん [santasan]

Senegaùlo (Profiel tonen) 3 februari 2010 16:53:43

En la bretona: TAD-KOZ NEDELEG.

vidas vandenis (Profiel tonen) 3 februari 2010 19:30:42

sigkalis:Kiel oni diras "Kristnaska Viro" en via lingvo?

En la litova lingvo ni diras "Kalėdų Senel
is" (Kristnaska Avo).
Avo-parenco.Eble pli bone Maljunuleto aŭ
Olduleto?

dobri (Profiel tonen) 3 februari 2010 20:49:04

Kiel mi legis, ĉie krom Italio alportas donacojn iu maljunulo. En Ĉeĥio estas kontraŭe, al niaj infanoj (kaj al plenkreskuloj) portas la donacojn Jesu-infano (Jesueto), do ĝuste tiu malgranda infano naskiĝinta en Betlehemo. Sed mi tute ne scias, kial aperis en mia lando tiu kutimo.

ljbookworm (Profiel tonen) 1 juli 2010 16:03:42

Kaj en anglaj filmoj li ofte nomiĝas "Chris Cringle". Mi ne scias kial.

Koracio (Profiel tonen) 2 juli 2010 17:53:14

En Hungario alportas la donacojn ankaŭ Jesu-infano (Hungare ,,Jézuska").

Lakto (Profiel tonen) 7 juli 2010 01:58:59

jaĝi:En la japana
サンタクロース [santakuroos(u)]
Pli intime
サンタさん [santasan]
En Koreio, same kiel Japanio, Kristnaska viro estas de Amerika kulturo.
Tial oni vokas lin kiel "Santa krosu" korelingve.
pli intime "Santa haraboĝi" (Santa avo)

mili vanili (Profiel tonen) 10 juli 2010 21:06:03

En kroata: Djed Božićnjak rideto.gif (Kristnaska Avo)

oksigeno (Profiel tonen) 1 december 2010 12:33:51

Elisa Rosa Camillo:EN LA PORTUGALA LINGVO NI DIRAS
" PAPAI NOEL " ...(mia lando estas Brasil).
En Portugalio oni diras "Pai Natal" (Pastro Kristnasko)

DaniBCN (Profiel tonen) 31 december 2010 03:20:59

Ni ne havas tiun avon.

Ni havas amuza maĝika lignaĵo kiu fekas donaĵojn:

http://webs.gegants.cat/bellvis/files/2009/03/el-c...Caga tió

La kataluna kulturo multe temas pri fekaĵo..

Terug naar boven