Kwa maudhui

supersigno ŭ

ya crescence, 22 Februari 2010

Ujumbe: 17

Lugha: Esperanto

crescence (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2010 6:04:52 alasiri

Saluton,

Kiu estas la nomo de la supersigno, kiun oni lokas super la litero "u" ? ŭ

Dankon

Belmiro (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2010 6:12:04 alasiri

Mi kredas ke tiu supersigno oni nomas "hoketo"

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2010 6:24:03 alasiri

Belmiro:Mi kredas ke tiun supersignon oni nomas "hoketo"
Jes, ankaŭ laŭ PMEG: Literoj
PMEG:Ses literoj estas unikaj por Esperanto: Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ kaj Ŭ. Ili havas supersignojn. La supersigno ^ nomiĝas cirkumflekso aŭ ĉapelo. La supersigno super U nomiĝas hoketo.

crescence (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2010 6:31:33 alasiri

Dankon !

Al kiuj naciaj lingvoj tiu supersigno apartenas ?

Matthieu (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2010 7:04:20 alasiri

Laŭ Vikipedio, tiu supersigno ekzistas en la rumana, la vjetnama (ă) kaj la turka (ğ). Ĝi estas uzata ankaŭ por indiki mallongajn vokalojn latine.

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2010 7:06:44 alasiri

La artikolo pri Ŭ en la anglalingva Vikipedio krome diras, ke ĝi estas uzata en la belorusa lingvo.

crescence (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2010 7:11:00 alasiri

Dankon al ĉiuj pro tiuj ĉiuj respondoj !

Ĉu oni diras : "tiuj ĉiuj" aŭ "ĉiuj tiuj" ?

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2010 7:15:56 alasiri

crescence:
Ĉu oni diras : "tiuj ĉiuj" aŭ "ĉiuj tiuj" ?
Al mi ĉiuj tiuj ŝajnas pli ĝusta, sed eble ankaŭ la unua varianto eblas.

La plej klara solvo estas ĉiuj el tiuj.

Belmiro (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2010 9:03:57 alasiri

Mi kredas ke tiun supersignon oni nomas "hoketo"[/quote]Dankon pro via rimarko kara Darkweasel.
Fakte – certe pro influo de mia nacilingvo – mi malfacile vidas la objekton.
Ĉu vi konfirmas ke temas pri objekton aŭ pri alia kialo? (pri objektoN?)

Espi (Wasifu wa mtumiaji) 22 Februari 2010 9:04:42 alasiri

crescence:Kiu estas la nomo de la supersigno, kiun oni lokas super la litero "u" ? ŭ
Saluton crescence,

tiu signo faklingve nomas brevo kaj estas diakrita signo laŭ la Internacia Fonetika Alfabeto (por mallongegeco).
Estas uzata interalie en la lingvoj turka, rumana, vjetnama kaj ankaŭ ĉe la romanigeco de la bulgara.

La signado haketo (laŭ PMEG) ŝajnas al mi tro ĝenerale kaj ne ĝustas ekzakte.

Amike
K-P

Kurudi juu