Kwa maudhui

Ŝtonroko en Esperanto

ya CrisJr25, 3 Oktoba 2010

Ujumbe: 15

Lugha: Esperanto

zekebourgeois (Wasifu wa mtumiaji) 20 Novemba 2010 3:01:04 asubuhi

Mi scivolas de kie la vorto "ŝtonroko" devenis. Ĉu "stone rock" estas fremda termino?

roint (Wasifu wa mtumiaji) 23 Novemba 2010 2:13:27 alasiri

Mi interpretis ĝin kiel la angla frazo "stoner rock", aŭ laŭvorte "drogumema roko"; bandoj kiel Kyuss, Ween, kaj tiel plu.

zekebourgeois (Wasifu wa mtumiaji) 24 Novemba 2010 2:33:41 asubuhi

roint:Mi interpretis ĝin kiel la angla frazo "stoner rock", aŭ laŭvorte "drogumema roko"; bandoj kiel Kyuss, Ween, kaj tiel plu.
Jes, tio estas kiel mi interpretis ĝin origine, sed laŭ Vikipedio, la vorto signifas "hard rock".

CrisJr25 (Wasifu wa mtumiaji) 23 Desemba 2010 1:04:21 asubuhi

Ŝtonroko estas "Stoner Rock"; "Mariĥuanaroko".
Ĝi povas esti ĉiu tipo de roko muziko, ne nur ŝtonroko.

CrisJr25 (Wasifu wa mtumiaji) 23 Desemba 2010 1:08:30 asubuhi

zekebourgeois:
roint:Mi interpretis ĝin kiel la angla frazo "stoner rock", aŭ laŭvorte "drogumema roko"; bandoj kiel Kyuss, Ween, kaj tiel plu.
Jes, tio estas kiel mi interpretis ĝin origine, sed laŭ Vikipedio, la vorto signifas "hard rock".
Roint estas korekta, "ŝtonroko" estas " 'mariĥuana'-roko", aŭ "drogumema-roko". Mi ne uzas mariĥuanon, sed mi estimas ĉi tion tipon de rokmuziko.

Kurudi juu