Ujumbe: 14
Lugha: English
Miland (Wasifu wa mtumiaji) 20 Desemba 2010 8:32:23 alasiri
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 20 Desemba 2010 8:33:15 alasiri
Miland (Wasifu wa mtumiaji) 20 Desemba 2010 8:46:40 alasiri
But are there any other ways of doing it?
gyrus (Wasifu wa mtumiaji) 20 Desemba 2010 9:20:52 alasiri
ceigered (Wasifu wa mtumiaji) 21 Desemba 2010 4:57:53 asubuhi
I was thinking of "widespreadly" or something to that effect.
BTW Darkweasel, nice new uzantbildo
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 21 Desemba 2010 9:40:29 asubuhi
Gyrus's proposal seems very natural.
You could also say ĉiuj akceptas/komprenas la danĝero(j)n en/de fumado.
Miland (Wasifu wa mtumiaji) 21 Desemba 2010 12:05:53 alasiri
Chainy (Wasifu wa mtumiaji) 21 Desemba 2010 6:37:47 alasiri
Miland (Wasifu wa mtumiaji) 21 Desemba 2010 10:39:11 alasiri
Chainy:Check out the Tekstaro. You'll find quite a few uses of 'Kiel bone konate...'Are you sure? I found no examples searching for kiel bone konate in the tekstaro (the same thing happened with estas bone konate, BTW).
I had wondered about the verb koni. My problem is that it is used mainly for persons, who might be bone konataj.
sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 21 Desemba 2010 11:46:23 alasiri
I think I would prefer 'estas bone konata fakto, ke ...' to 'estas bone sciata fakto, ke ..'.
In the Tekstaro, I found 'larĝe konata fakto', 'vaste konata fakto' and 'monde konata fakto'