ข้อความ 13
ภาษา: Esperanto
crescence (แสดงโปรไฟล์) 15 กุมภาพันธ์ 2011, 09:56:19
Kiu frazo estas ĝusta ?
Estas facile fari.
aŭ :
Estas facile por fari.
Dankon.
crescence (แสดงโปรไฟล์) 15 กุมภาพันธ์ 2011, 11:40:54
crescence (แสดงโปรไฟล์) 15 กุมภาพันธ์ 2011, 18:26:05
Bonvolu proponi al mi ekzemplon kun "por ke", mi petas.
adrideo (แสดงโปรไฟล์) 15 กุมภาพันธ์ 2011, 19:07:30
Hodiaŭ estas bona tago por ke fari hejmtaskon.= Hodiaŭ estas bona tago por tiu, ke fari hejmtaskon. (plena frazo)Tiuj frazoj ne havas sencon al mi. Kiam "por ke" estas uzata anstataŭ "por," la infinitivo estas ne plu uzata.
Ekzemple:
Mi iros tien por aĉeti florojn. =
Mi iros tien por ke mi aĉetu florojn.
Tamen Terurĉjo pravas ke "estas bone fari" estas ĝusta.
darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 15 กุมภาพันธ์ 2011, 19:09:31
Terurĉjo:Hodiaŭ estas bona tago por ke fari hejmtaskon.=Tiuj du frazoj tute ne ŝajnas al mi laŭgramatikaj.
Hodiaŭ estas bona tago por tiu, ke fari hejmtaskon. (plena frazo)
Chainy (แสดงโปรไฟล์) 15 กุมภาพันธ์ 2011, 19:28:55
darkweasel:jes, la infinitivo ŝajnas malĝusta post 'por ke'. Oni povus diri, ke...Terurĉjo:Hodiaŭ estas bona tago por ke fari hejmtaskon.=Tiuj du frazoj tute ne ŝajnas al mi laŭgramatikaj.
Hodiaŭ estas bona tago por tiu, ke fari hejmtaskon. (plena frazo)
Hodiaŭ estas bona tago por fari hejmtaskon = Hodiaŭ estas bona tago por ke oni faru hejmtaskon.
Chainy (แสดงโปรไฟล์) 15 กุมภาพันธ์ 2011, 19:31:13
crescence:Saluton,Kiel Terurĉjo diris, la ĝusta frazo estas:
Kiu frazo estas ĝusta ?
Estas facile fari.
aŭ :
Estas facile por fari.
Dankon.
Estas facile fari.
darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 15 กุมภาพันธ์ 2011, 20:41:44
Terurĉjo:Kio en la citaĵo pravigas I-verbon (kaj ne plenan subfrazon) post por ke?
Kie Terurĉjo eraris?
Sxak (แสดงโปรไฟล์) 16 กุมภาพันธ์ 2011, 00:46:49
Terurĉjo:Oni uzas "por" se "Se la subjekto de la ĉefprop-o kaj subprop-o estas identa" kaj en tiu kazo oni uzas "infinitivan konstruon"
Kie Terurĉjo eraris?
Tio signifas, ke "por" kaj "por ke" estas tute malsamaj aĵoj kaj ke post "por" oni uzas nur infinitivan konstruon (sen subjekto)
crescence (แสดงโปรไฟล์) 16 กุมภาพันธ์ 2011, 19:11:49
Chainy:Tio ŝajnas al mi klara... Dankon !
Hodiaŭ estas bona tago por fari hejmtaskon = Hodiaŭ estas bona tago por ke oni faru hejmtaskon.