Demandoj pri aziaj lingvoj
de maratonisto, 2011-marto-11
Mesaĝoj: 18
Lingvo: Esperanto
maratonisto (Montri la profilon) 2011-marto-11 14:20:34
2. Ĉu ekzistas en tiuj lingvoj iu speco de difinita kaj nedifinita artikolo?
Dankon.
Abusonhhoson (Montri la profilon) 2011-marto-12 09:32:19
Arvorie (Montri la profilon) 2011-marto-12 09:43:01
maratonisto:1. Ĉu ekzistas la sonoj h kaj ĥ en la ĉina, araba, japona, korea, hindia, bengala kaj aliaj grandaj lingvoj?1. en la ĉina ekzistas la sono "h", kiu iudialekte elparoliĝas kiel "ĥ". en la japana ekzistas la sono "h" sed ne "ĥ".
2. Ĉu ekzistas en tiuj lingvoj iu speco de difinita kaj nedifinita artikolo?
Dankon.
2. en la ĉina ne klare, sed ja ekzistas. en la japana ne ekzistas artikoloj.
Matthieu (Montri la profilon) 2011-marto-12 10:31:59
Arvorie:1. en la ĉina ekzistas la sono "h", kiu iudialekte elparoliĝas kiel "ĥ".Ĉu vere? Mi lernas la ĉinan kaj mi ĉiam elparolis h kiel ĥ.
darkweasel (Montri la profilon) 2011-marto-12 10:35:21
Arabaj propraj nomoj ofte havas difinan artikolon en la ArabaSekve, la araba havas difinan artikolon.
maratonisto (Montri la profilon) 2011-marto-12 19:43:32
Abusonhhoson:Mi ne aŭdas Ĥ en ĉina lingvo,nek en mia loka lingvo.ĉu tiu litero Ĥ estas ofte uzata en Eŭropaj lingvoj?Dankon. La rusa transskribo de ĉinaj vortoj ofte uzas "ĥ". El alia respondo mi jam scias, ke tiu devas esti "h", sed en iuj dialektoj tamen oni pronuncas ĝin kiel "ĥ".
"ĥ"-n oni uzas ofte almenaŭ en la ĝermana kaj rusa, ukraina. En la itala ne ekzistas. La hungaroj uzas ĝin en fremdaj vortoj, sed elparolas senprobleme.
Mi volus scii, ĉu en aziaj lingvoj oni uzas "vi" kial pronomo de dua persono, singularo aŭ "ci"?
maratonisto (Montri la profilon) 2011-marto-12 19:48:32
darkweasel:Sekve, la araba havas difinan artikolon.Mi ne estas lingvisto, sed mi suspektas, ke la latinidoj prenis la difinajn artikolojn el la araba, eble iome ŝanĝis ilin. Ĉu tiu supozo estas ĝusta?
darkweasel (Montri la profilon) 2011-marto-12 20:04:07
maratonisto:La latinidaj difinaj artikoloj (la, le, les, el, las, los, ktp.) venas de la latina vorto ille, illa, illud = "tiu".darkweasel:Sekve, la araba havas difinan artikolon.Mi ne estas lingvisto, sed mi suspektas, ke la latinidoj prenis la difinajn artikolojn el la araba, eble iome ŝanĝis ilin. Ĉu tiu supozo estas ĝusta?
De kie venas tiu latina vorto, mi ne scias.
Kirilo81 (Montri la profilon) 2011-marto-13 08:54:41
darkweasel:La latinidaj difinaj artikoloj (la, le, les, el, las, los, ktp.) venas de la latina vorto ille, illa, illud = "tiu".El kombino de la partiklo *el/ol kiu montras ion malproksiman kaj la deikta pronomo *so- (kiu estas bazo i.a. de la helena artikolo).
De kie venas tiu latina vorto, mi ne scias.
EoMy (Montri la profilon) 2011-marto-20 13:03:23
maratonisto:1. Ĉu ekzistas la sonoj h kaj ĥ en la ĉina, araba, japona, korea, hindia, bengala kaj aliaj grandaj lingvoj?Jes, la malaya kaj indonezia lingvoj havas tiojn.
2. Ĉu ekzistas en tiuj lingvoj iu speco de difinita kaj nedifinita artikolo?
Dankon.
hebat
ikhlas (ĥlas)