"ajn"
од malpisano, 14. август 2011.
Поруке: 8
Језик: Polski
malpisano (Погледати профил) 14. август 2011. 14.57.39
peteris92 (Погледати профил) 14. август 2011. 19.16.59
malpisano (Погледати профил) 15. август 2011. 07.13.13
Kiu ajn tion diris, simple eraris. - Ktokolwiek to mówił, po prostu się mylił.
Czyli że w zdaniach złożonych tego typu występuje zaimek pytający. Ĉu bone?
peteris92 (Погледати профил) 15. август 2011. 08.31.44
sinjoro (Погледати профил) 17. август 2011. 01.51.11
peteris92:Skoro tak twierdzą, to znaczy, że tak się da. Ja natomiast zawsze używałem iu ajn i io ajn. Różnice są tak naprawdę kosmetyczne.No nie do końca. Wyrzućmy "ajn" i przyjrzyjmy się dwóm zdaniom:
Kiu tion diris, simple eraris. - Kto to powiedział, (ten) po prostu się mylił.
Iu tion diris, simple eraris. - Ktoś to powiedział (i) po prostu się mylił.
W zdaniach podrzędnie i współrzędnie złożonych "ktokolwiek" jest inaczej tłumaczone - w pierwszym jako "kiu ajn", w drugim - "iu ajn".
peteris92 (Погледати профил) 17. август 2011. 08.18.15
geo63 (Погледати профил) 17. август 2011. 09.54.22
Jak co jest, to jest i ni mo prawa nie być.
paulopolo (Погледати профил) 17. август 2011. 10.41.47
geo63:Se io estas, tiam estas kaj ne havas rajton por ne esti.Np. "n" by wyrazić biernik