Sadržaj

"Kristnaska Viro" en via lingvo

od sigkalis, 21. prosinca 2009.

Poruke: 31

Jezik: Esperanto

jagxi (Prikaz profila) 20. siječnja 2010. 09:32:55

En la japana
サンタクロース [santakuroos(u)]
Pli intime
サンタさん [santasan]

Senegaùlo (Prikaz profila) 3. veljače 2010. 16:53:43

En la bretona: TAD-KOZ NEDELEG.

vidas vandenis (Prikaz profila) 3. veljače 2010. 19:30:42

sigkalis:Kiel oni diras "Kristnaska Viro" en via lingvo?

En la litova lingvo ni diras "Kalėdų Senel
is" (Kristnaska Avo).
Avo-parenco.Eble pli bone Maljunuleto aŭ
Olduleto?

dobri (Prikaz profila) 3. veljače 2010. 20:49:04

Kiel mi legis, ĉie krom Italio alportas donacojn iu maljunulo. En Ĉeĥio estas kontraŭe, al niaj infanoj (kaj al plenkreskuloj) portas la donacojn Jesu-infano (Jesueto), do ĝuste tiu malgranda infano naskiĝinta en Betlehemo. Sed mi tute ne scias, kial aperis en mia lando tiu kutimo.

ljbookworm (Prikaz profila) 1. srpnja 2010. 16:03:42

Kaj en anglaj filmoj li ofte nomiĝas "Chris Cringle". Mi ne scias kial.

Koracio (Prikaz profila) 2. srpnja 2010. 17:53:14

En Hungario alportas la donacojn ankaŭ Jesu-infano (Hungare ,,Jézuska").

Lakto (Prikaz profila) 7. srpnja 2010. 01:58:59

jaĝi:En la japana
サンタクロース [santakuroos(u)]
Pli intime
サンタさん [santasan]
En Koreio, same kiel Japanio, Kristnaska viro estas de Amerika kulturo.
Tial oni vokas lin kiel "Santa krosu" korelingve.
pli intime "Santa haraboĝi" (Santa avo)

mili vanili (Prikaz profila) 10. srpnja 2010. 21:06:03

En kroata: Djed Božićnjak rideto.gif (Kristnaska Avo)

oksigeno (Prikaz profila) 1. prosinca 2010. 12:33:51

Elisa Rosa Camillo:EN LA PORTUGALA LINGVO NI DIRAS
" PAPAI NOEL " ...(mia lando estas Brasil).
En Portugalio oni diras "Pai Natal" (Pastro Kristnasko)

DaniBCN (Prikaz profila) 31. prosinca 2010. 03:20:59

Ni ne havas tiun avon.

Ni havas amuza maĝika lignaĵo kiu fekas donaĵojn:

http://webs.gegants.cat/bellvis/files/2009/03/el-c...Caga tió

La kataluna kulturo multe temas pri fekaĵo..

Natrag na vrh