訊息: 52
語言: Esperanto
flipe (顯示個人資料) 2011年10月10日下午6:11:23
La esenco de la vivo estas la kaoso.
A essência da vida é o caos. - Felipe Augusto
flipe (顯示個人資料) 2011年10月11日上午1:04:55
Estas rara, fakte, ke homo kun ruzaj vortoj kaj flataĉa mieno estas bonvolema. - Konfuceo
jchthys (顯示個人資料) 2011年10月11日上午2:05:34
—The Whole Earth Catalog, citita de la lastatempe forinta Steve JOBS
(Ĉi tio cito estas aparte taŭga stile en Esperanto.)
Greedn (顯示個人資料) 2011年10月11日上午10:52:00
jchthys:«Restu malsata, restu malsaĝa.»mi preferas traduki la "foolish" kiel "freneza", "malsaĝa" ne taŭgas
—The Whole Earth Catalog, citita de la lastatempe forinta Steve JOBS
(Ĉi tio cito estas aparte taŭga stile en Esperanto.)
Tjeri (顯示個人資料) 2011年10月11日下午12:35:31
(Cetere, pri signifo de angla vorto, mi emas pli fidi usonanon ol ruson
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
Demian (顯示個人資料) 2011年10月11日下午1:25:25
La Alkemiisto, Paulo Coelho
darkweasel (顯示個人資料) 2011年10月11日下午2:19:41
Tjeri:mi emas pli fidi usonon ol rusonjes, pri preskaŭ ĉio tuta lando estas pli fidinda ol unuopa homo!)
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Tjeri (顯示個人資料) 2011年10月11日下午2:28:14
darkweasel:Trafite, korektite.Tjeri:mi emas pli fidi usonon ol rusonjes, pri preskaŭ ĉio tuta lando estas pli fidinda ol unuopa homo!)
![]()
Altebrilas (顯示個人資料) 2011年10月11日下午7:31:48
Greedn (顯示個人資料) 2011年10月11日下午8:23:49
Tjeri:Miaopinie malsaĝa tute taŭgas. Freneza estas crazy. Foolish estas stulta aŭ.... malsaĝa.ĉu foolish signifas nur "stultulo", "sencerba" (homo, kiu ne posedas sufican intelekton) aŭ ankaŭ signifas "malprudentulo" "fola" "freneza", la vortoj kiuj havas ankaŭ pozitivan sencon. Se jes - do al mi ŝajnas ke Jobs diris tiujn vortojn tiamaniere.
(Cetere, pri signifo de angla vorto, mi emas pli fidi usonanon ol ruson)
Ĉiaokaze, jchthys kaj vi pravis ĉar mi nun rigardis la tradukon de "saĝo" kaj ĝi havas tre vastajn sencojn