Tartalom

nuanco de rido

KamiloEspero-tól, 2013. december 18.

Hozzászólások: 19

Nyelv: Esperanto

KamiloEspero (Profil megtekintése) 2013. december 18. 14:12:34

Unua frazo de " Ĉu vi kuiras ĉine? ", de Johan Valano, malcertigis min.

Polica detektivo Jano Karal ridetis ravareve.

Tiu ravavere, kia nuanco aldonis ridon de Jano ?

Tjeri (Profil megtekintése) 2013. december 18. 14:30:50

Rideti ne signifas iomete ridi. Ĝi signifas malstreĉe movi siajn lipojn por esprimi kontenton.

KamiloEspero (Profil megtekintése) 2013. december 18. 14:37:47

Vi pravas, sed kio pri ravareve?

Tjeri (Profil megtekintése) 2013. december 18. 15:09:21

Rava-rev-e.
rav/ kaj rev/ troviĝas en ĉiuj bonaj vortaroj, PIV kaj Reta vortaro

sudanglo (Profil megtekintése) 2013. december 18. 22:19:02

La aŭtoro ludas kun la lingvo.

Ravareve ne estas konata/uzata esprimo. Multaj aŭtoroj Esperantistaj iom tro eksperimentas kun la lingvo anstataŭ skribi en klara prozo.

Tjeri (Profil megtekintése) 2013. december 19. 6:02:32

Ravi kaj revi estas en la Universala Vortaro, do ili estas fundamentaj. Des malpli eksperimentaj, ke oni eksperimentas por pruvi hipotezon.

vidas vandenis (Profil megtekintése) 2013. december 19. 7:54:10

Vi ĉiuj komprenis? Mi ankoraŭ NE.

sudanglo (Profil megtekintése) 2013. december 19. 10:43:14

vidas vandenis:Vi ĉiuj komprenis? Mi ankoraŭ NE.
Kaj tute prave. La interpreto de ravareve necesigas iom da cerbumado. Ĝi ne estas tia esprimo, kian oni komprenas tuj.

Tjeri (Profil megtekintése) 2013. december 19. 10:45:13

Mi ne komprenas tion, kio estus nekomprenebla en ravareve, kiam oni legas la difinojn de rava kaj revi en la ĉisupre menciitaj vortaroj.

KamiloEspero (Profil megtekintése) 2013. december 19. 14:23:03

Tjeri:Ravi kaj revi estas en la Universala Vortaro, do ili estas fundamentaj. Des malpli eksperimentaj, ke oni eksperimentas por pruvi hipotezon.
Esperanto estas reala lingo, kaj reala vorto ne bezonas esti skribitan en vortaro.

Vissza a tetejére