前往目錄

nuanco de rido

貼文者: KamiloEspero, 2013年12月18日

訊息: 19

語言: Esperanto

KamiloEspero (顯示個人資料) 2013年12月18日下午2:12:34

Unua frazo de " Ĉu vi kuiras ĉine? ", de Johan Valano, malcertigis min.

Polica detektivo Jano Karal ridetis ravareve.

Tiu ravavere, kia nuanco aldonis ridon de Jano ?

Tjeri (顯示個人資料) 2013年12月18日下午2:30:50

Rideti ne signifas iomete ridi. Ĝi signifas malstreĉe movi siajn lipojn por esprimi kontenton.

KamiloEspero (顯示個人資料) 2013年12月18日下午2:37:47

Vi pravas, sed kio pri ravareve?

Tjeri (顯示個人資料) 2013年12月18日下午3:09:21

Rava-rev-e.
rav/ kaj rev/ troviĝas en ĉiuj bonaj vortaroj, PIV kaj Reta vortaro

sudanglo (顯示個人資料) 2013年12月18日下午10:19:02

La aŭtoro ludas kun la lingvo.

Ravareve ne estas konata/uzata esprimo. Multaj aŭtoroj Esperantistaj iom tro eksperimentas kun la lingvo anstataŭ skribi en klara prozo.

Tjeri (顯示個人資料) 2013年12月19日上午6:02:32

Ravi kaj revi estas en la Universala Vortaro, do ili estas fundamentaj. Des malpli eksperimentaj, ke oni eksperimentas por pruvi hipotezon.

vidas vandenis (顯示個人資料) 2013年12月19日上午7:54:10

Vi ĉiuj komprenis? Mi ankoraŭ NE.

sudanglo (顯示個人資料) 2013年12月19日上午10:43:14

vidas vandenis:Vi ĉiuj komprenis? Mi ankoraŭ NE.
Kaj tute prave. La interpreto de ravareve necesigas iom da cerbumado. Ĝi ne estas tia esprimo, kian oni komprenas tuj.

Tjeri (顯示個人資料) 2013年12月19日上午10:45:13

Mi ne komprenas tion, kio estus nekomprenebla en ravareve, kiam oni legas la difinojn de rava kaj revi en la ĉisupre menciitaj vortaroj.

KamiloEspero (顯示個人資料) 2013年12月19日下午2:23:03

Tjeri:Ravi kaj revi estas en la Universala Vortaro, do ili estas fundamentaj. Des malpli eksperimentaj, ke oni eksperimentas por pruvi hipotezon.
Esperanto estas reala lingo, kaj reala vorto ne bezonas esti skribitan en vortaro.

回到上端