Kwa maudhui

Übersetzungshilfe

ya AlterPirat, 22 Januari 2014

Ujumbe: 3

Lugha: Deutsch

AlterPirat (Wasifu wa mtumiaji) 22 Januari 2014 12:39:32 alasiri

Wie übersetze ich "Der Soldat stand in Habacht-Stellung."? Der Befehl "Stillgestanden!" ist wohl "Rektigxu!", aber "Soldato rektigxis" klingt irgendwie zu wenig militärisch. Alternativen?

rubuso (Wasifu wa mtumiaji) 23 Januari 2014 2:08:13 alasiri

Vielleicht gefällt dir das besser:
La soldato staris servprete.
La soldato staris en tenigxo servpreta.
"TENIGXU!!"

horsto (Wasifu wa mtumiaji) 25 Januari 2014 12:28:20 asubuhi

AlterPirat:Wie übersetze ich "Der Soldat stand in Habacht-Stellung."?
Vielleicht:
La soldato staris en obeema pozicio?

Kurudi juu