Sadržaj

Esperanto translation of ‘vicissitude’

od mkj1887, 28. rujna 2017.

Poruke: 2

Jezik: English

mkj1887 (Prikaz profila) 28. rujna 2017. 17:51:24

Both Benson and Wells give ‘sortoŝanĝo’ for ‘vicissitude’, but Vikivortaro gives ‘sortovico’. Is this a typo on the part of Vikivotaro? – or an alternative nuance? (ReVo and Sonja offer nothing for ‘vicissitude’.)

noelekim (Prikaz profila) 29. rujna 2017. 01:49:03

sortoturnoj, sortoŝanĝoj acording to Dictionnaire Espéranto - Français esperilo.be/publications/sat/waringh.htm

PIV aldonas: sortobato vortaro.net/#sorto

Natrag na vrh