Messages : 186
Langue: Esperanto
Grown (Voir le profil) 13 février 2018 03:07:12
Temŝanĝon.
Fadene, mi serĉas ke tiu okazu. "Vin ne maldungas, vin bruligas plezure. Muske, ĉar ni ĵus varmarkigis allogecon. (read: You're not fired, you're on fire. Cuz we ĵus tradmarked sexy.)"
StefKo (Voir le profil) 13 février 2018 10:24:16
StefKo (Voir le profil) 14 février 2018 12:48:27
StefKo (Voir le profil) 14 février 2018 17:56:40
Roch (Voir le profil) 14 février 2018 22:20:27
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
Czy, mogę, juz zacząć udawać orgazm?
Ĉu mi povas nun ŝajnigi havi orgasmon?
StefKo (Voir le profil) 15 février 2018 12:22:16
Roch:En la pola teksto devas esti: "Czy mogę już zacząć udawać orgazm?". "Już" legata "juĵ", iafoje "juŝ".
Czy, mogę, juz zacząć udawać orgazm?
Ĉu mi povas nun ŝajnigi havi orgasmon?
Copy - Paste kaj Google translate?
Aliaj proponoj?
StefKo (Voir le profil) 15 février 2018 21:09:31
sergejm (Voir le profil) 16 février 2018 04:59:18
StefKo (Voir le profil) 16 février 2018 08:13:29
sergejm:Sed ĝi ja ne scias ĉu ĉi ĉasistoj ne estas ŝtelĉasistoj, kiuj fajfas pri Ruĝa Libro.Tiu ĉi dekstra ja havas la ĉasan vestaĵon. Bestoj konas la aspekton de ĉasistoj kaj iujn konas persone.
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
StefKo (Voir le profil) 16 février 2018 08:31:35