Sporočila: 186
Jezik: Esperanto
Grown (Prikaži profil) 13. februar 2018 03:07:12
Temŝanĝon.
Fadene, mi serĉas ke tiu okazu. "Vin ne maldungas, vin bruligas plezure. Muske, ĉar ni ĵus varmarkigis allogecon. (read: You're not fired, you're on fire. Cuz we ĵus tradmarked sexy.)"
StefKo (Prikaži profil) 13. februar 2018 10:24:16
StefKo (Prikaži profil) 14. februar 2018 12:48:27
StefKo (Prikaži profil) 14. februar 2018 17:56:40
Roch (Prikaži profil) 14. februar 2018 22:20:27
Czy, mogę, juz zacząć udawać orgazm?
Ĉu mi povas nun ŝajnigi havi orgasmon?
StefKo (Prikaži profil) 15. februar 2018 12:22:16
Roch:En la pola teksto devas esti: "Czy mogę już zacząć udawać orgazm?". "Już" legata "juĵ", iafoje "juŝ".
Czy, mogę, juz zacząć udawać orgazm?
Ĉu mi povas nun ŝajnigi havi orgasmon?
Copy - Paste kaj Google translate?
Aliaj proponoj?
StefKo (Prikaži profil) 15. februar 2018 21:09:31
sergejm (Prikaži profil) 16. februar 2018 04:59:18
StefKo (Prikaži profil) 16. februar 2018 08:13:29
sergejm:Sed ĝi ja ne scias ĉu ĉi ĉasistoj ne estas ŝtelĉasistoj, kiuj fajfas pri Ruĝa Libro.Tiu ĉi dekstra ja havas la ĉasan vestaĵon. Bestoj konas la aspekton de ĉasistoj kaj iujn konas persone.
StefKo (Prikaži profil) 16. februar 2018 08:31:35