הודעות: 186
שפה: Esperanto
Grown (הצגת פרופיל) 13 בפברואר 2018, 03:07:12
Temŝanĝon.
Fadene, mi serĉas ke tiu okazu. "Vin ne maldungas, vin bruligas plezure. Muske, ĉar ni ĵus varmarkigis allogecon. (read: You're not fired, you're on fire. Cuz we ĵus tradmarked sexy.)"
StefKo (הצגת פרופיל) 13 בפברואר 2018, 10:24:16
StefKo (הצגת פרופיל) 14 בפברואר 2018, 12:48:27
StefKo (הצגת פרופיל) 14 בפברואר 2018, 17:56:40
Roch (הצגת פרופיל) 14 בפברואר 2018, 22:20:27
Czy, mogę, juz zacząć udawać orgazm?
Ĉu mi povas nun ŝajnigi havi orgasmon?
StefKo (הצגת פרופיל) 15 בפברואר 2018, 12:22:16
Roch:En la pola teksto devas esti: "Czy mogę już zacząć udawać orgazm?". "Już" legata "juĵ", iafoje "juŝ".
Czy, mogę, juz zacząć udawać orgazm?
Ĉu mi povas nun ŝajnigi havi orgasmon?
Copy - Paste kaj Google translate?
Aliaj proponoj?
StefKo (הצגת פרופיל) 15 בפברואר 2018, 21:09:31
sergejm (הצגת פרופיל) 16 בפברואר 2018, 04:59:18
StefKo (הצגת פרופיל) 16 בפברואר 2018, 08:13:29
sergejm:Sed ĝi ja ne scias ĉu ĉi ĉasistoj ne estas ŝtelĉasistoj, kiuj fajfas pri Ruĝa Libro.Tiu ĉi dekstra ja havas la ĉasan vestaĵon. Bestoj konas la aspekton de ĉasistoj kaj iujn konas persone.
StefKo (הצגת פרופיל) 16 בפברואר 2018, 08:31:35