Aller au contenu

„Ĉu vi estas elbojema?” k. aliaj diraĵoj kun „hundo”

de StefKo, 13 septembre 2018

Messages : 125

Langue: Esperanto

StefKo (Voir le profil) 24 septembre 2018 16:59:25

sergejm:hunda vivo - malbona vivo
Jes. Ankaŭ en la pola.

abc_vz (Voir le profil) 24 septembre 2018 17:18:30

sergejm:hunda vivo - malbona vivo
Mi opinias, ke pli ĝuste:
hundeca vivo - malbona vivo

StefKo (Voir le profil) 24 septembre 2018 18:55:17

@sergejm:

Pli ĝuste: malnobla vivo. En la pola, evidente. Kaj ruse ne?

@abc_vz:

Pli bone: hundeska vivo. "Malbona" havas tro larĝan signifon. Ĉu ne?

StefKo (Voir le profil) 24 septembre 2018 19:29:42

Donu al hundo la fingron kaj ĝi mordos la manon

Donu al hundo la fingron kaj ĝi mordos la manon – tiel ni parolas pri akirema, avida homo al kiu ni donas tiom kiom ni povas aŭ volas sed li postulas aŭ prenas pli multe.

StefKo (Voir le profil) 24 septembre 2018 19:31:56

Kiam hundo manĝas, ne bojas

Kiam hundo manĝas, ne bojas – tiel ni parolas al homo kiu ne interesiĝas pri konkreta farata afero (ekz. laboro) sed interesiĝas pri iu de ĉirkaŭo.

sergejm (Voir le profil) 25 septembre 2018 19:27:29

hunda flaro

StefKo (Voir le profil) 25 septembre 2018 20:25:07

sergejm:hunda flaro
Pli ĝuste: Hunda flarsenso, ĉu ne? En la pola oni tiel diras pri persono havanta bonan flarsenson.

StefKo (Voir le profil) 26 septembre 2018 08:17:45

Pendigi sur iu hundojn

Pendigi sur iu hundojn – diri malbone pri iu, kalumnii.

StefKo (Voir le profil) 26 septembre 2018 08:19:44

Ŝati iun kiel hundoj almozulon sur mallarĝa strato

Ŝati iun kiel hundoj almozulon sur mallarĝa strato – kiam ni ne volas diri rekte ke ni ne ŝatas, ne toleras iun.

sergejm (Voir le profil) 26 septembre 2018 18:52:45

Ŝati kiel hundo la bastonon.

Retour au début