Į turinį

„Ĉu vi estas elbojema?” k. aliaj diraĵoj kun „hundo”

StefKo, 2018 m. rugsėjis 13 d.

Žinutės: 125

Kalba: Esperanto

StefKo (Rodyti profilį) 2018 m. rugsėjis 24 d. 16:59:25

sergejm:hunda vivo - malbona vivo
Jes. Ankaŭ en la pola.

abc_vz (Rodyti profilį) 2018 m. rugsėjis 24 d. 17:18:30

sergejm:hunda vivo - malbona vivo
Mi opinias, ke pli ĝuste:
hundeca vivo - malbona vivo

StefKo (Rodyti profilį) 2018 m. rugsėjis 24 d. 18:55:17

@sergejm:

Pli ĝuste: malnobla vivo. En la pola, evidente. Kaj ruse ne?

@abc_vz:

Pli bone: hundeska vivo. "Malbona" havas tro larĝan signifon. Ĉu ne?

StefKo (Rodyti profilį) 2018 m. rugsėjis 24 d. 19:29:42

Donu al hundo la fingron kaj ĝi mordos la manon

Donu al hundo la fingron kaj ĝi mordos la manon – tiel ni parolas pri akirema, avida homo al kiu ni donas tiom kiom ni povas aŭ volas sed li postulas aŭ prenas pli multe.

StefKo (Rodyti profilį) 2018 m. rugsėjis 24 d. 19:31:56

Kiam hundo manĝas, ne bojas

Kiam hundo manĝas, ne bojas – tiel ni parolas al homo kiu ne interesiĝas pri konkreta farata afero (ekz. laboro) sed interesiĝas pri iu de ĉirkaŭo.

sergejm (Rodyti profilį) 2018 m. rugsėjis 25 d. 19:27:29

hunda flaro

StefKo (Rodyti profilį) 2018 m. rugsėjis 25 d. 20:25:07

sergejm:hunda flaro
Pli ĝuste: Hunda flarsenso, ĉu ne? En la pola oni tiel diras pri persono havanta bonan flarsenson.

StefKo (Rodyti profilį) 2018 m. rugsėjis 26 d. 08:17:45

Pendigi sur iu hundojn

Pendigi sur iu hundojn – diri malbone pri iu, kalumnii.

StefKo (Rodyti profilį) 2018 m. rugsėjis 26 d. 08:19:44

Ŝati iun kiel hundoj almozulon sur mallarĝa strato

Ŝati iun kiel hundoj almozulon sur mallarĝa strato – kiam ni ne volas diri rekte ke ni ne ŝatas, ne toleras iun.

sergejm (Rodyti profilį) 2018 m. rugsėjis 26 d. 18:52:45

Ŝati kiel hundo la bastonon.

Atgal į pradžią