How to say "parent" and "spouse" in Esperanto?
од Jxusteno, 29. децембар 2019.
Поруке: 19
Језик: English
Jxusteno (Погледати профил) 29. децембар 2019. 18.09.30
sergejm (Погледати профил) 29. децембар 2019. 19.59.08
Zam_franca (Погледати профил) 29. децембар 2019. 22.20.39
Jxusteno:As I know, there aren't such words in Esperanto. I think that perhaps we could use the words "parento" for "parent" and "spozo" for "spouse" because they are sufficiently international: "parent" is in English and French (although it's pronounced differently in these two languages); there are the words "spouse" in English and "époux/épouse" in French. What do you think about it?Nu, époux estas "edzo", épouse estas "edzino".
Sed mi ne konis la sencon de la anglalingva vorto spouse, laŭ lernu ĝi signifas "geedzo".
Metsis (Погледати профил) 30. децембар 2019. 00.04.09
sergejm (Погледати профил) 30. децембар 2019. 04.14.03
Metsis:Al mi "geedzo" taŭgas, sed estas multaj, kiuj ne akceptas singularajn ge-vortojn.Almenaŭ ambaŭ "geedzo" kaj "gepatro" ĉeestas en PIV, sed por Jxusteno ili ne taŭgos, ĉar ne taŭgos por samseksa paro.
thyrolf (Погледати профил) 31. децембар 2019. 15.56.00
"geedzo" taŭgas ĉefe por malgeja paro.
Metsis (Погледати профил) 31. децембар 2019. 19.47.00
Feliĉan novan jaron al ĉiuj!
Zam_franca (Погледати профил) 31. децембар 2019. 20.34.51
Feliĉan novan jaron!
Bonne année !
Happy new year!
¡Feliz año !
عام سعيد !
С новым годом!
新年快乐!
Frohes neues Jahr!
Buon anno !
Gelukkig nieuwjaar!
Kaj tiel plu. Hyvää uutta vuotta!
Ploppsy32 (Погледати профил) 31. децембар 2019. 23.56.18
Jxusteno (Погледати профил) 02. јануар 2020. 20.23.08