글: 55
언어: Esperanto
SlavikDze (프로필 보기) 2023년 5월 2일 오전 9:41:12
En Vikipedio koncerne ĉi-aĵon oni uzis la votron "bivakĉapo", sed ĝi apenaŭ taŭgas, ĉar tiela kap-vesto estas pli ofte uzata ne kiam oni bivakas, sed dum pli aktiva agado.
m.luiza (프로필 보기) 2023년 5월 2일 오후 4:57:57
SlavikDze (프로필 보기) 2023년 5월 22일 오후 6:08:19
riccipa (프로필 보기) 2023년 5월 23일 오전 8:02:14
SlavikDze (프로필 보기) 2023년 5월 23일 오전 11:22:54
Kiel sciigas Vikipedio, en itala lingvo "balaklavo" nomiĝas "passamontagna".
Sed el kiu fonto vi ĉerpis informon, ke en esperanto tiu ĉapo nomiĝas "mefisto"?
SlavikDze (프로필 보기) 2023년 6월 2일 오전 6:48:09
Altebrilas (프로필 보기) 2023년 6월 2일 오전 7:50:20
Metsis (프로필 보기) 2023년 6월 2일 오후 4:04:03
riccipa:En italio tia kapvesto estas nomata "mefisto", kiu estas la sama en esperantolingvoJes, ankaŭ mi volas ekscii, kiel la itala "mefisto" iel aŭtomate estas la sama en Esperanto. Mefisto kun granda m estas unu el la nomoj de Satano, sed kiel ĝi kun malgranda litero m signifus kapveŝtaĵon…
SlavikDze (프로필 보기) 2023년 6월 10일 오후 12:32:36
Altebrilas (프로필 보기) 2023년 6월 10일 오후 12:53:15