ورود به محتوا

بستن
حداکثر 500 پیام.

Famaj frazoj

از Eddycgn, 3 ژانویهٔ 2010

پست‌ها: 736

زبان: Esperanto

Greedn (نمایش مشخصات) 1 ژوئن 2010،‏ 11:35:50

Kiu skribis:

"Kion ja estu antaŭe, a? Estas mi, Aleks, kaj la triopo da miaj drugoj..." ?

Eddycgn (نمایش مشخصات) 1 ژوئن 2010،‏ 15:10:42

Greedn:Kiu skribis:

"Kion ja estu antaŭe, a? Estas mi, Aleks, kaj la triopo da miaj drugoj..." ?
Kio signifas "drugoj"?

vincas (نمایش مشخصات) 1 ژوئن 2010،‏ 15:12:37

Eddycgn:
Greedn:Kiu skribis:

"Kion ja estu antaŭe, a? Estas mi, Aleks, kaj la triopo da miaj drugoj..." ?
Kio signifas "drugoj"?
Eble amikoj okulumo.gif

Hedilla (نمایش مشخصات) 1 ژوئن 2010،‏ 15:52:44

Ĉu la verkisto John ANTHONY BURGESS Wilson ?

La libron mi legis hispane, kvankam mi povas erari.

Greedn (نمایش مشخصات) 1 ژوئن 2010،‏ 19:36:39

"Drugoj" signifas, vere, "amikoj". La vorto de lingvo Nadsat, kiun elpensis Anthony Burgess por la libro "Mekanika oranĝo" (A Clockwork Orange) . Ĉi-tiu frazo estas komenco de la libro. Kaj Nadsat konsistas el rusaj vortoj, ekzemple "korova", "moloko"

Hedilla, brave. Via vico

Hedilla (نمایش مشخصات) 2 ژوئن 2010،‏ 9:01:49

Kiu diris?:

"Vivo estas filmo malbone muntita"

Greedn (نمایش مشخصات) 2 ژوئن 2010،‏ 10:41:58

Fernando Trueba

Hedilla (نمایش مشخصات) 2 ژوئن 2010،‏ 11:48:39

Greedn, brave.

Via vico.

Greedn (نمایش مشخصات) 2 ژوئن 2010،‏ 18:12:56

"...la folioj de alia arbo estis delikat-verda, kiel naskiĝita foliaro de fago, kaj ĝiaj la randoj glimis ore. Sur branĉoj de la arbo oscilis grapoloj de floroj kvazaŭ flava fajro, kaj ĉiuj la floroj estis kiel hellumiĝa korno, ŝutinta pluvon oran surteren. Kaj kiam la arbo ekfloris, ĝi lumis kaj radiis varmon."

Mi dubas ke mi ĝuste tradukis okulumo.gif

Miland (نمایش مشخصات) 2 ژوئن 2010،‏ 18:18:12

Greedn:"...la folioj de alia arbo estis delikat-verda, kiel naskiĝita foliaro de fago, kaj ĝiaj la randoj glimis ore. Sur branĉoj de la arbo oscilis grapoloj de floroj kvazaŭ flava fajro, kaj ĉiuj la floroj estis kiel hellumiĝa korno, ŝutinta pluvon oran surteren. Kaj kiam la arbo ekfloris, ĝi lumis kaj radiis varmon."

Mi dubas ke mi ĝuste tradukis okulumo.gif
naskiĝita ne eblas.

بازگشت به بالا