Đi đến phần nội dung

Ĉu "alio" estas akceptebla?

viết bởi ceigered, Ngày 07 tháng 1 năm 2010

Tin nhắn: 30

Nội dung: Esperanto

ceigered (Xem thông tin cá nhân) 11:22:37 Ngày 07 tháng 1 năm 2010

Ĉu la nomvorto "alio" estas akceptebla versio de "alia"? Mi intencas uzi ĝin anstataŭ "alia" en frazoj kiel "Ŝi ne povas diri la veron al aliaj (homoj)" (Kiu estus "Ŝi ne povas diri la veron al alioj").

Dankon ridulo.gif

KoLonJaNo (Xem thông tin cá nhân) 11:27:57 Ngày 07 tháng 1 năm 2010

Saluton!

ceigered:Ĉu la nomvorto "alio" estas akceptebla versio de "alia"? Mi intencas uzi ĝin anstataŭ "alia" en frazoj kiel "Ŝi ne povas diri la veron al aliaj (homoj)" (Kiu estus "Ŝi ne povas diri la veron al alioj").

Dankon ridulo.gif
alio = io alia

aliulo = iu alia

Kolonjano

dimichxp (Xem thông tin cá nhân) 11:28:00 Ngày 07 tháng 1 năm 2010

ceigered:Ĉu la nomvorto "alio" estas akceptebla versio de "alia"? Mi intencas uzi ĝin anstataŭ "alia" en frazoj kiel "Ŝi ne povas diri la veron al aliaj (homoj)" (Kiu estus "Ŝi ne povas diri la veron al alioj").
Dankon ridulo.gif
Ne, se temas pri uloj, ne aĵoj diru "aliuloj"n.

crescence (Xem thông tin cá nhân) 11:30:07 Ngày 07 tháng 1 năm 2010

Mia vortaro proponas la vortojn "aliu / aliuj".

dimichxp (Xem thông tin cá nhân) 11:32:25 Ngày 07 tháng 1 năm 2010

crescence:Mia vortaro proponas la vortojn "aliu / aliuj".
Vi verŝajne havas ne-esperantan vortaron.

tommjames (Xem thông tin cá nhân) 12:15:02 Ngày 07 tháng 1 năm 2010

crescence:Mia vortaro proponas la vortojn "aliu / aliuj".
Tiuj vortoj estas malbonaj. Krom tre malgranda nombro da tradiciaj esceptoj, oni ne miksu aliajn elementojn de la lingvo kun la tabelvortaj postelementoj. La tabelvortoj estas fermita sistemo.

Diras PMEG:

"Iafoje oni renkontas la neoficialajn tabelvortojn *alio*°, *aliu*°, *alia*°, *aliel*, *alie*°, *aliam*°, *aliom*°, *alial*° kaj *alies*. Ili estas eraraj kaj nepre evitendaj."

Se "aliu" signifas ion ajn, ĝi signifas "estu alia".

horsto (Xem thông tin cá nhân) 12:30:10 Ngày 07 tháng 1 năm 2010

tommjames kiel (preskaŭ) ĉiam pravas, ali- estas normala radiko kaj oni ne aldonu ĝin al la sistemo de la tabelvortoj. La ĝusta paĝo en PMEG estas la jena.

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 13:46:43 Ngày 07 tháng 1 năm 2010

Do denove, alio signifas 'io alia', kaj iu alia oni kutime diras simple per 'alia'.

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 13:55:30 Ngày 07 tháng 1 năm 2010

Kaj alie - en alia loko ridulo.gif)))
fakte pro tiu senco de "alie" , tiuj vortoj ŝajnas iom strangaj al mi.

Miland (Xem thông tin cá nhân) 14:05:43 Ngày 07 tháng 1 năm 2010

tommjames:oni ne miksu aliaj elementoj ..
oni ne miksu aliajn elementojn..

Quay lại