Postitused: 48
Keel: Português
Ciro (Näita profiili) 17. aprill 2007 3:14.54
- Nada disse e deu-me as costas;
- Nada disse e virou de costas para mim.
Mendacapote (Näita profiili) 17. aprill 2007 3:57.39
remy_boligee (Näita profiili) 18. aprill 2007 2:41.20
remy_boligee (Näita profiili) 18. aprill 2007 16:32.53
Júlio Parreira:Kia bona forumo! Al mi tre placxus partopreni al gxi, kaj mi dankegas Ciro-n pro la invitajxo!Saluton, Julio! Eble vi jam konas min el Skajpo. Estu ege bonvena al tiu ĉi forumo!
Laŭ mi, "Isso pouco me importa" povus esti tradukita tiel: Tio malmulte gravas al mi.
Kion vi pensas?
Mendacapote (Näita profiili) 18. aprill 2007 17:30.03
Tio ne interesigas min eĉ iomete.
Mendacapote (Näita profiili) 18. aprill 2007 18:14.43
Jev (Näita profiili) 18. aprill 2007 20:25.55
Ciro (Näita profiili) 19. aprill 2007 1:09.17
Muito grato, por participar desse fórum, que pertence, por assim dizer, a todos; não só aos brasileiros e portugueses.
Muito bom, ver a participação de companheiros como Erick, Manuel Fontes e Terurĉjo. Esperamos que outros apareçam.
Uma observação: O Jev faz parte do time LERNU!. Foi ele quem elaborou nosso fórum em português e age como moderador.
Frate,
Ciro.
Ciro (Näita profiili) 19. aprill 2007 1:14.11
Mendacapote:Laŭ mi ankaŭ estus bona ideo demandi al aliaj esperantistoj, kiuj ne portugale parolas, kiel ili interpretas kaj komprenas tiujn tradukitajn frazojn.Muito bom, Erick, foi mesmo uma boa idéia!
Ciro (Näita profiili) 19. aprill 2007 1:34.53
Júlio Parreira: Nu, mi opinias tion, ke tio ĉi forumo estas libera, do ni parolu eĉ en la greka, se oni volas fari tion.Mas compreendamos a boa intenção do moderador. Ele apenas opinou e verá que queremos o intercâmbio com todos.