Al la enhavo

Maneiras de dizer, em Esperanto.

de Ciro, 2007-aprilo-15

Mesaĝoj: 48

Lingvo: Português

Ciro (Montri la profilon) 2007-aprilo-15 12:30:19

Companheiros,

Podemos iniciar nosso fórum, conversando a respeito das maneiras de dizer (kiel diri) em Esperanto, objetivando formas nas quais possamos ser entendidos pelos esperantistas dos demais países, em frases do tipo:

- Já não ando me sentindo muito bem.

Como exprimirmos essa idéia em Esperanto?

remy_boligee (Montri la profilon) 2007-aprilo-15 13:51:23

Ciro:Companheiros,

Podemos iniciar nosso fórum, conversando a respeito das maneiras de dizer (kiel diri) em Esperanto, objetivando formas nas quais possamos ser entendidos pelos esperantistas dos demais países, em frases do tipo:

- Já não ando me sentindo muito bem.

Como exprimirmos essa idéia em Esperanto?
Eu diria "Mi jam ne tre bone fartas", mas não tenho certeza se seria compreendido pelos outros samideanos senkulpa.gif

Mendacapote (Montri la profilon) 2007-aprilo-15 13:59:46

Quiçais podería ser assim:

Mi jam ne sentiĝas tre bone.

Mi jam ne estas sentiĝanta tre bone.

Sentiĝante tre bone mi jam ne estas.

Mendacapote (Montri la profilon) 2007-aprilo-15 14:29:36

Eu diria "Mi jam ne tre bone fartas"
Voce tein razão: a vossa resposta é melhor.

Ciro (Montri la profilon) 2007-aprilo-15 22:26:17

E como diríamos:

"Isso vai dar o que falar."

Mendacapote (Montri la profilon) 2007-aprilo-15 23:38:44

"Isso vai dar o que falar."
Tio estos priparolinda…

tio indos esti priparolita…

Tio iĝos priparolinda

Tio iĝos klaĉebla…

A frase tein muitos matizes!

remy_boligee (Montri la profilon) 2007-aprilo-16 01:36:31

E que tal: "Tio parolindos"? Soa estranho, mas a gramática parece fechar. O que vocês acham?

Dankon Terurĉjo, por lukti kun ni por nia kaŭzo!

Mendacapote (Montri la profilon) 2007-aprilo-16 02:00:43

Não é o mesmo:
Tio parolindos = Tio indos paroli
Tio estos priparolinda = Pri tio estos inda paroli

Mendacapote (Montri la profilon) 2007-aprilo-16 11:54:19

Trafe, Dankon.

Ciro (Montri la profilon) 2007-aprilo-17 02:59:55

Temos, realmente, maneiras de dizer. Vai aí mais uma sugestão:

"Isso vai dar o que falar":

"Tio okazigos multe da komentoj".

Reen al la supro