إلى المحتويات

Maneiras de dizer, em Esperanto.

من Ciro, 15 أبريل، 2007

المشاركات: 48

لغة: Português

Ciro (عرض الملف الشخصي) 15 أبريل، 2007 12:30:19 م

Companheiros,

Podemos iniciar nosso fórum, conversando a respeito das maneiras de dizer (kiel diri) em Esperanto, objetivando formas nas quais possamos ser entendidos pelos esperantistas dos demais países, em frases do tipo:

- Já não ando me sentindo muito bem.

Como exprimirmos essa idéia em Esperanto?

remy_boligee (عرض الملف الشخصي) 15 أبريل، 2007 1:51:23 م

Ciro:Companheiros,

Podemos iniciar nosso fórum, conversando a respeito das maneiras de dizer (kiel diri) em Esperanto, objetivando formas nas quais possamos ser entendidos pelos esperantistas dos demais países, em frases do tipo:

- Já não ando me sentindo muito bem.

Como exprimirmos essa idéia em Esperanto?
Eu diria "Mi jam ne tre bone fartas", mas não tenho certeza se seria compreendido pelos outros samideanos senkulpa.gif

Mendacapote (عرض الملف الشخصي) 15 أبريل، 2007 1:59:46 م

Quiçais podería ser assim:

Mi jam ne sentiĝas tre bone.

Mi jam ne estas sentiĝanta tre bone.

Sentiĝante tre bone mi jam ne estas.

Mendacapote (عرض الملف الشخصي) 15 أبريل، 2007 2:29:36 م

Eu diria "Mi jam ne tre bone fartas"
Voce tein razão: a vossa resposta é melhor.

Ciro (عرض الملف الشخصي) 15 أبريل، 2007 10:26:17 م

E como diríamos:

"Isso vai dar o que falar."

Mendacapote (عرض الملف الشخصي) 15 أبريل، 2007 11:38:44 م

"Isso vai dar o que falar."
Tio estos priparolinda…

tio indos esti priparolita…

Tio iĝos priparolinda

Tio iĝos klaĉebla…

A frase tein muitos matizes!

remy_boligee (عرض الملف الشخصي) 16 أبريل، 2007 1:36:31 ص

E que tal: "Tio parolindos"? Soa estranho, mas a gramática parece fechar. O que vocês acham?

Dankon Terurĉjo, por lukti kun ni por nia kaŭzo!

Mendacapote (عرض الملف الشخصي) 16 أبريل، 2007 2:00:43 ص

Não é o mesmo:
Tio parolindos = Tio indos paroli
Tio estos priparolinda = Pri tio estos inda paroli

Mendacapote (عرض الملف الشخصي) 16 أبريل، 2007 11:54:19 ص

Trafe, Dankon.

Ciro (عرض الملف الشخصي) 17 أبريل، 2007 2:59:55 ص

Temos, realmente, maneiras de dizer. Vai aí mais uma sugestão:

"Isso vai dar o que falar":

"Tio okazigos multe da komentoj".

عودة للاعلى