Kwa maudhui

Übersetzung für "Geisterbeschwörer"

ya jeeks, 25 Septemba 2010

Ujumbe: 12

Lugha: Deutsch

horsto (Wasifu wa mtumiaji) 30 Septemba 2010 5:15:57 alasiri

Hermann:
"voki al..." ist nach Krause "zur Hilfe rufen", ich hab "alvoki" draus gemacht. Aber
"alvoki" wird mit hebeirufen, heranrufen übersetzt, was ich eigentlich auch ganz passend finde. Warum ziehst Du "voki" vor?
Weil "voki" alleine auch schon diese Bedeutung hat, z.B.: voki kuraciston
(steht auch in "meinem" Krause Esperanto-Deutsch 1999, oder in ReVo)

Hermann (Wasifu wa mtumiaji) 30 Septemba 2010 5:23:08 alasiri

Aus dem "PIV"
"nekromanci/o" (religio) Arto antaŭdiri la estontecon per elvokado kaj pridemando de mortintoj. > spiritismo

Kurudi juu