Til indholdet

Angla esprimo.

af Kantoknabo, 17. jun. 2011

Meddelelser: 7

Sprog: Esperanto

Kantoknabo (Vise profilen) 17. jun. 2011 17.48.06

Saluton ĉiuj! Mi konas ke en la angla lingvo, homoj diras la esprimo, "Diru vorto". Ĉu vi aŭdis iu diras ĉi tiu? Mi ekdiros ĉi tiu en esperoj ke homoj ekdiros ĝin. lango.gif Ĝis

geo63 (Vise profilen) 17. jun. 2011 18.06.37

Kantoknabo:Saluton ĉiuj! Mi konas ke en la angla lingvo, homoj diras la esprimo, "Diru vorto". Ĉu vi aŭdis iu diras ĉi tiu? Mi ekdiros ĉi tiu en esperoj ke homoj ekdiros ĝin. lango.gif Ĝis
shoko.gif sal.gif

darkweasel (Vise profilen) 17. jun. 2011 19.16.20

Kio estas tiu esprimo en la angla?

Kantoknabo (Vise profilen) 18. jun. 2011 03.58.46

"Diru vorto" estas la esprimo kaj ĝi estas alia vorto por "Reale?" ĉe la fino de frazo.

RiotNrrd (Vise profilen) 18. jun. 2011 08.52.46

Mi ne konas la esprimon.

darkweasel (Vise profilen) 18. jun. 2011 10.50.02

Kantoknabo:"Diru vorto" estas la esprimo
Jes, sed kio ĝi estas en la angla mem, netradukite al Esperanto? Eble tiam iu rekonos ĝin.

3rdblade (Vise profilen) 24. jun. 2011 07.23.11

darkweasel:
Kantoknabo:"Diru vorto" estas la esprimo
Jes, sed kio ĝi estas en la angla mem, netradukite al Esperanto? Eble tiam iu rekonos ĝin.
Saluton, jen la klarigulo denaska angla. Mi neniam aŭdis la esprimon "Say word," ("Diru vorton.") Eble la jena?:

"Say what?!" estas usona, slanga, malgramatika versio de la frazo, "What did you say?!" (Kion vi diris?!") Tiun esprimon uzis oni kiam surprizita, nekredema reago taŭgas. Ekz:

V1: I just won a Porsche. (Mi ĵus gajnis Porsche.)
V2: Say what?!

La esprimon 'word' ('vorto') oni uzas ankaŭ. La signifo estas "Mi konsentas," aŭ, pli bone, "konsentite." Ekz.

V1: Hot, ain't it? (Varmege, ĉu ne?)
V2: Word.

Tilbage til start