Angla esprimo.
ya Kantoknabo, 17 Juni 2011
Ujumbe: 7
Lugha: Esperanto
Kantoknabo (Wasifu wa mtumiaji) 17 Juni 2011 5:48:06 alasiri
geo63 (Wasifu wa mtumiaji) 17 Juni 2011 6:06:37 alasiri
Kantoknabo:Saluton ĉiuj! Mi konas ke en la angla lingvo, homoj diras la esprimo, "Diru vorto". Ĉu vi aŭdis iu diras ĉi tiu? Mi ekdiros ĉi tiu en esperoj ke homoj ekdiros ĝin. Ĝis
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 17 Juni 2011 7:16:20 alasiri
Kantoknabo (Wasifu wa mtumiaji) 18 Juni 2011 3:58:46 asubuhi
RiotNrrd (Wasifu wa mtumiaji) 18 Juni 2011 8:52:46 asubuhi
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 18 Juni 2011 10:50:02 asubuhi
Kantoknabo:"Diru vorto" estas la esprimoJes, sed kio ĝi estas en la angla mem, netradukite al Esperanto? Eble tiam iu rekonos ĝin.
3rdblade (Wasifu wa mtumiaji) 24 Juni 2011 7:23:11 asubuhi
darkweasel:Saluton, jen la klarigulo denaska angla. Mi neniam aŭdis la esprimon "Say word," ("Diru vorton.") Eble la jena?:Kantoknabo:"Diru vorto" estas la esprimoJes, sed kio ĝi estas en la angla mem, netradukite al Esperanto? Eble tiam iu rekonos ĝin.
"Say what?!" estas usona, slanga, malgramatika versio de la frazo, "What did you say?!" (Kion vi diris?!") Tiun esprimon uzis oni kiam surprizita, nekredema reago taŭgas. Ekz:
V1: I just won a Porsche. (Mi ĵus gajnis Porsche.)
V2: Say what?!
La esprimon 'word' ('vorto') oni uzas ankaŭ. La signifo estas "Mi konsentas," aŭ, pli bone, "konsentite." Ekz.
V1: Hot, ain't it? (Varmege, ĉu ne?)
V2: Word.