Skip to the content

Angla esprimo.

by Kantoknabo, June 17, 2011

Messages: 7

Language: Esperanto

Kantoknabo (User's profile) June 17, 2011, 5:48:06 PM

Saluton ĉiuj! Mi konas ke en la angla lingvo, homoj diras la esprimo, "Diru vorto". Ĉu vi aŭdis iu diras ĉi tiu? Mi ekdiros ĉi tiu en esperoj ke homoj ekdiros ĝin. lango.gif Ĝis

geo63 (User's profile) June 17, 2011, 6:06:37 PM

Kantoknabo:Saluton ĉiuj! Mi konas ke en la angla lingvo, homoj diras la esprimo, "Diru vorto". Ĉu vi aŭdis iu diras ĉi tiu? Mi ekdiros ĉi tiu en esperoj ke homoj ekdiros ĝin. lango.gif Ĝis
shoko.gif sal.gif

darkweasel (User's profile) June 17, 2011, 7:16:20 PM

Kio estas tiu esprimo en la angla?

Kantoknabo (User's profile) June 18, 2011, 3:58:46 AM

"Diru vorto" estas la esprimo kaj ĝi estas alia vorto por "Reale?" ĉe la fino de frazo.

RiotNrrd (User's profile) June 18, 2011, 8:52:46 AM

Mi ne konas la esprimon.

darkweasel (User's profile) June 18, 2011, 10:50:02 AM

Kantoknabo:"Diru vorto" estas la esprimo
Jes, sed kio ĝi estas en la angla mem, netradukite al Esperanto? Eble tiam iu rekonos ĝin.

3rdblade (User's profile) June 24, 2011, 7:23:11 AM

darkweasel:
Kantoknabo:"Diru vorto" estas la esprimo
Jes, sed kio ĝi estas en la angla mem, netradukite al Esperanto? Eble tiam iu rekonos ĝin.
Saluton, jen la klarigulo denaska angla. Mi neniam aŭdis la esprimon "Say word," ("Diru vorton.") Eble la jena?:

"Say what?!" estas usona, slanga, malgramatika versio de la frazo, "What did you say?!" (Kion vi diris?!") Tiun esprimon uzis oni kiam surprizita, nekredema reago taŭgas. Ekz:

V1: I just won a Porsche. (Mi ĵus gajnis Porsche.)
V2: Say what?!

La esprimon 'word' ('vorto') oni uzas ankaŭ. La signifo estas "Mi konsentas," aŭ, pli bone, "konsentite." Ekz.

V1: Hot, ain't it? (Varmege, ĉu ne?)
V2: Word.

Back to the top