Į turinį

Angla esprimo.

Kantoknabo, 2011 m. birželis 17 d.

Žinutės: 7

Kalba: Esperanto

Kantoknabo (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 17 d. 17:48:06

Saluton ĉiuj! Mi konas ke en la angla lingvo, homoj diras la esprimo, "Diru vorto". Ĉu vi aŭdis iu diras ĉi tiu? Mi ekdiros ĉi tiu en esperoj ke homoj ekdiros ĝin. lango.gif Ĝis

geo63 (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 17 d. 18:06:37

Kantoknabo:Saluton ĉiuj! Mi konas ke en la angla lingvo, homoj diras la esprimo, "Diru vorto". Ĉu vi aŭdis iu diras ĉi tiu? Mi ekdiros ĉi tiu en esperoj ke homoj ekdiros ĝin. lango.gif Ĝis
shoko.gif sal.gif

darkweasel (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 17 d. 19:16:20

Kio estas tiu esprimo en la angla?

Kantoknabo (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 18 d. 03:58:46

"Diru vorto" estas la esprimo kaj ĝi estas alia vorto por "Reale?" ĉe la fino de frazo.

RiotNrrd (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 18 d. 08:52:46

Mi ne konas la esprimon.

darkweasel (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 18 d. 10:50:02

Kantoknabo:"Diru vorto" estas la esprimo
Jes, sed kio ĝi estas en la angla mem, netradukite al Esperanto? Eble tiam iu rekonos ĝin.

3rdblade (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 24 d. 07:23:11

darkweasel:
Kantoknabo:"Diru vorto" estas la esprimo
Jes, sed kio ĝi estas en la angla mem, netradukite al Esperanto? Eble tiam iu rekonos ĝin.
Saluton, jen la klarigulo denaska angla. Mi neniam aŭdis la esprimon "Say word," ("Diru vorton.") Eble la jena?:

"Say what?!" estas usona, slanga, malgramatika versio de la frazo, "What did you say?!" (Kion vi diris?!") Tiun esprimon uzis oni kiam surprizita, nekredema reago taŭgas. Ekz:

V1: I just won a Porsche. (Mi ĵus gajnis Porsche.)
V2: Say what?!

La esprimon 'word' ('vorto') oni uzas ankaŭ. La signifo estas "Mi konsentas," aŭ, pli bone, "konsentite." Ekz.

V1: Hot, ain't it? (Varmege, ĉu ne?)
V2: Word.

Atgal į pradžią