Angla esprimo.
Kantoknabo, 2011 m. birželis 17 d.
Žinutės: 7
Kalba: Esperanto
Kantoknabo (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 17 d. 17:48:06
geo63 (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 17 d. 18:06:37
Kantoknabo:Saluton ĉiuj! Mi konas ke en la angla lingvo, homoj diras la esprimo, "Diru vorto". Ĉu vi aŭdis iu diras ĉi tiu? Mi ekdiros ĉi tiu en esperoj ke homoj ekdiros ĝin. Ĝis
darkweasel (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 17 d. 19:16:20
Kantoknabo (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 18 d. 03:58:46
RiotNrrd (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 18 d. 08:52:46
darkweasel (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 18 d. 10:50:02
Kantoknabo:"Diru vorto" estas la esprimoJes, sed kio ĝi estas en la angla mem, netradukite al Esperanto? Eble tiam iu rekonos ĝin.
3rdblade (Rodyti profilį) 2011 m. birželis 24 d. 07:23:11
darkweasel:Saluton, jen la klarigulo denaska angla. Mi neniam aŭdis la esprimon "Say word," ("Diru vorton.") Eble la jena?:Kantoknabo:"Diru vorto" estas la esprimoJes, sed kio ĝi estas en la angla mem, netradukite al Esperanto? Eble tiam iu rekonos ĝin.
"Say what?!" estas usona, slanga, malgramatika versio de la frazo, "What did you say?!" (Kion vi diris?!") Tiun esprimon uzis oni kiam surprizita, nekredema reago taŭgas. Ekz:
V1: I just won a Porsche. (Mi ĵus gajnis Porsche.)
V2: Say what?!
La esprimon 'word' ('vorto') oni uzas ankaŭ. La signifo estas "Mi konsentas," aŭ, pli bone, "konsentite." Ekz.
V1: Hot, ain't it? (Varmege, ĉu ne?)
V2: Word.