Tartalom

How to say "cat food?"

jkph00-tól, 2011. június 29.

Hozzászólások: 7

Nyelv: English

jkph00 (Profil megtekintése) 2011. június 29. 16:02:21

Hello fluent speakers! Is there a preferred way to say "cat food"? Would it be "nutrado de kato"? That seems awkward to me as a beginner, so I gladly bow to superior experience. Would "katnutrado" work?

darkweasel (Profil megtekintése) 2011. június 29. 16:14:22

Katnutraĵo(j) or katmanĝaĵo(j) will work fine.

jkph00 (Profil megtekintése) 2011. június 29. 16:41:21

darkweasel:Katnutraĵo(j) or katmanĝaĵo(j) will work fine.
Dankon! rideto.gif

Miland (Profil megtekintése) 2011. június 29. 16:42:16

Darkweasel's proposals sound logical for processed catfood that comes in containers, but if you want to refer to something that just happens to be suitable for cats (e.g. raw fish or meat), then in my view manĝaĵo/nutraĵo por katoj could work.

geo63 (Profil megtekintése) 2011. június 29. 17:01:24

Miland:Darkweasel's proposals sound logical for processed catfood that comes in containers, but if you want to refer to something that just happens to be suitable for cats (e.g. raw fish or meat), then in my view manĝaĵo/nutraĵo por katoj could work.
musajxo - at least I saw a cat that ate one of this.

Once we also tried to give a beer to a cat - results were very funny. I think the cat liked it very much.

NJ Esperantist (Profil megtekintése) 2011. június 30. 1:53:01

geo63:

Once we also tried to give a beer to a cat - results were very funny. I think the cat liked it very much.
Foje mia patro nomis lakton katobiero.

erinja (Profil megtekintése) 2011. június 30. 3:24:59

English translation, please.

Vissza a tetejére