Kwa maudhui

How to say "cat food?"

ya jkph00, 29 Juni 2011

Ujumbe: 7

Lugha: English

jkph00 (Wasifu wa mtumiaji) 29 Juni 2011 4:02:21 alasiri

Hello fluent speakers! Is there a preferred way to say "cat food"? Would it be "nutrado de kato"? That seems awkward to me as a beginner, so I gladly bow to superior experience. Would "katnutrado" work?

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 29 Juni 2011 4:14:22 alasiri

Katnutraĵo(j) or katmanĝaĵo(j) will work fine.

jkph00 (Wasifu wa mtumiaji) 29 Juni 2011 4:41:21 alasiri

darkweasel:Katnutraĵo(j) or katmanĝaĵo(j) will work fine.
Dankon! rideto.gif

Miland (Wasifu wa mtumiaji) 29 Juni 2011 4:42:16 alasiri

Darkweasel's proposals sound logical for processed catfood that comes in containers, but if you want to refer to something that just happens to be suitable for cats (e.g. raw fish or meat), then in my view manĝaĵo/nutraĵo por katoj could work.

geo63 (Wasifu wa mtumiaji) 29 Juni 2011 5:01:24 alasiri

Miland:Darkweasel's proposals sound logical for processed catfood that comes in containers, but if you want to refer to something that just happens to be suitable for cats (e.g. raw fish or meat), then in my view manĝaĵo/nutraĵo por katoj could work.
musajxo - at least I saw a cat that ate one of this.

Once we also tried to give a beer to a cat - results were very funny. I think the cat liked it very much.

NJ Esperantist (Wasifu wa mtumiaji) 30 Juni 2011 1:53:01 asubuhi

geo63:

Once we also tried to give a beer to a cat - results were very funny. I think the cat liked it very much.
Foje mia patro nomis lakton katobiero.

erinja (Wasifu wa mtumiaji) 30 Juni 2011 3:24:59 asubuhi

English translation, please.

Kurudi juu