본문으로

How to say "cat food?"

글쓴이: jkph00, 2011년 6월 29일

글: 7

언어: English

jkph00 (프로필 보기) 2011년 6월 29일 오후 4:02:21

Hello fluent speakers! Is there a preferred way to say "cat food"? Would it be "nutrado de kato"? That seems awkward to me as a beginner, so I gladly bow to superior experience. Would "katnutrado" work?

darkweasel (프로필 보기) 2011년 6월 29일 오후 4:14:22

Katnutraĵo(j) or katmanĝaĵo(j) will work fine.

jkph00 (프로필 보기) 2011년 6월 29일 오후 4:41:21

darkweasel:Katnutraĵo(j) or katmanĝaĵo(j) will work fine.
Dankon! rideto.gif

Miland (프로필 보기) 2011년 6월 29일 오후 4:42:16

Darkweasel's proposals sound logical for processed catfood that comes in containers, but if you want to refer to something that just happens to be suitable for cats (e.g. raw fish or meat), then in my view manĝaĵo/nutraĵo por katoj could work.

geo63 (프로필 보기) 2011년 6월 29일 오후 5:01:24

Miland:Darkweasel's proposals sound logical for processed catfood that comes in containers, but if you want to refer to something that just happens to be suitable for cats (e.g. raw fish or meat), then in my view manĝaĵo/nutraĵo por katoj could work.
musajxo - at least I saw a cat that ate one of this.

Once we also tried to give a beer to a cat - results were very funny. I think the cat liked it very much.

NJ Esperantist (프로필 보기) 2011년 6월 30일 오전 1:53:01

geo63:

Once we also tried to give a beer to a cat - results were very funny. I think the cat liked it very much.
Foje mia patro nomis lakton katobiero.

erinja (프로필 보기) 2011년 6월 30일 오전 3:24:59

English translation, please.

다시 위로