Stranga eble netradukeblaĵo
از NJ Esperantist, 13 ژوئیهٔ 2011
پستها: 4
زبان: Esperanto
NJ Esperantist (نمایش مشخصات) 13 ژوئیهٔ 2011، 0:55:43
transkapiĝo-rulon
Kiel vi tradukus ĝin en la anglan?
josephdavid86 (نمایش مشخصات) 13 ژوئیهٔ 2011، 1:26:17
Do eble transkapiĝa salto signifas je 'somersault'?
sudanglo (نمایش مشخصات) 13 ژوئیهٔ 2011، 9:03:42
Angle 'head over heels'?
En Esperanto estus distingo inter 'transkapa ruliĝo' kaj 'transkapiĝa rulo'
NJ Esperantist (نمایش مشخصات) 13 ژوئیهٔ 2011، 12:50:39
Pardonpetante.