Stranga eble netradukeblaĵo
NJ Esperantist, 2011 m. liepa 13 d.
Žinutės: 4
Kalba: Esperanto
NJ Esperantist (Rodyti profilį) 2011 m. liepa 13 d. 00:55:43
transkapiĝo-rulon
Kiel vi tradukus ĝin en la anglan?
josephdavid86 (Rodyti profilį) 2011 m. liepa 13 d. 01:26:17
Do eble transkapiĝa salto signifas je 'somersault'?
sudanglo (Rodyti profilį) 2011 m. liepa 13 d. 09:03:42
Angle 'head over heels'?
En Esperanto estus distingo inter 'transkapa ruliĝo' kaj 'transkapiĝa rulo'
NJ Esperantist (Rodyti profilį) 2011 m. liepa 13 d. 12:50:39
Pardonpetante.