Stranga eble netradukeblaĵo
NJ Esperantist-ისა და 13 ივლისი, 2011-ის მიერ
შეტყობინებები: 4
ენა: Esperanto
NJ Esperantist (მომხმარებლის პროფილი) 13 ივლისი, 2011 00:55:43
transkapiĝo-rulon
Kiel vi tradukus ĝin en la anglan?
josephdavid86 (მომხმარებლის პროფილი) 13 ივლისი, 2011 01:26:17
Do eble transkapiĝa salto signifas je 'somersault'?
sudanglo (მომხმარებლის პროფილი) 13 ივლისი, 2011 09:03:42
Angle 'head over heels'?
En Esperanto estus distingo inter 'transkapa ruliĝo' kaj 'transkapiĝa rulo'
NJ Esperantist (მომხმარებლის პროფილი) 13 ივლისი, 2011 12:50:39
Pardonpetante.