Ke daftar isi

Stranga eble netradukeblaĵo

dari NJ Esperantist, 13 Juli 2011

Pesan: 4

Bahasa: Esperanto

NJ Esperantist (Tunjukkan profil) 13 Juli 2011 00.55.43

Mi trovis la jenan. Kion vi opinias ke ĉi tiu vorto singifas?

transkapiĝo-rulon

Kiel vi tradukus ĝin en la anglan?

josephdavid86 (Tunjukkan profil) 13 Juli 2011 01.26.17

Mi pensas ke ĝi signifas je 'forward roll' aŭ 'roly-poly'.

Do eble transkapiĝa salto signifas je 'somersault'?

sudanglo (Tunjukkan profil) 13 Juli 2011 09.03.42

Sen scii la kuntekston, mi nur povas proponi ke ĝi signifas ke la malsupra parto fariĝas supre dum rula movo (aŭ inverse).

Angle 'head over heels'?

En Esperanto estus distingo inter 'transkapa ruliĝo' kaj 'transkapiĝa rulo'

NJ Esperantist (Tunjukkan profil) 13 Juli 2011 12.50.39

Mi devas konfesi ke mi pekas pri maldiligenco. Mi trovis la vorton sub la kapvorto en mia Butler Esperanto-English vortaro. En la angla, 'transkapiĝo' signifas 'somersalt'.

Pardonpetante.

Kembali ke atas