Kwa maudhui

Stranga eble netradukeblaĵo

ya NJ Esperantist, 13 Julai 2011

Ujumbe: 4

Lugha: Esperanto

NJ Esperantist (Wasifu wa mtumiaji) 13 Julai 2011 12:55:43 asubuhi

Mi trovis la jenan. Kion vi opinias ke ĉi tiu vorto singifas?

transkapiĝo-rulon

Kiel vi tradukus ĝin en la anglan?

josephdavid86 (Wasifu wa mtumiaji) 13 Julai 2011 1:26:17 asubuhi

Mi pensas ke ĝi signifas je 'forward roll' aŭ 'roly-poly'.

Do eble transkapiĝa salto signifas je 'somersault'?

sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 13 Julai 2011 9:03:42 asubuhi

Sen scii la kuntekston, mi nur povas proponi ke ĝi signifas ke la malsupra parto fariĝas supre dum rula movo (aŭ inverse).

Angle 'head over heels'?

En Esperanto estus distingo inter 'transkapa ruliĝo' kaj 'transkapiĝa rulo'

NJ Esperantist (Wasifu wa mtumiaji) 13 Julai 2011 12:50:39 alasiri

Mi devas konfesi ke mi pekas pri maldiligenco. Mi trovis la vorton sub la kapvorto en mia Butler Esperanto-English vortaro. En la angla, 'transkapiĝo' signifas 'somersalt'.

Pardonpetante.

Kurudi juu