إلى المحتويات

Igi kaj iĝi

من starjelly, 19 يناير، 2012

المشاركات: 8

لغة: Esperanto

starjelly (عرض الملف الشخصي) 19 يناير، 2012 9:24:15 م

Kiam oni uzas -igi verbojn kaj -iĝi verbojn?

"La kato troviĝis de mi" (la vidpunkto de kato)
sed ne
"Mi trovigis la katon" (la vidpunkto de mi); estas "mi trovis la katon", ĉu ne?

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 20 يناير، 2012 2:15:42 ص

Forigite

drinkulo (عرض الملف الشخصي) 20 يناير، 2012 8:02:34 ص

Hyperboreus:"Mi trovigas la katon" = I make the cat find (something).
Mi pensis ke tiu frazo estus I make find the cat (by someone)

hebda999 (عرض الملف الشخصي) 20 يناير، 2012 8:21:41 ص

drinkulo:
Hyperboreus:"Mi trovigas la katon" = I make the cat find (something).
Mi pensis ke tiu frazo estus I make find the cat (by someone)
Kaj mi pensas same kiel Hyperboreus.

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 20 يناير، 2012 11:01:04 ص

kaj mi pensas ke ambaŭ interpretoj eblas.

tommjames (عرض الملف الشخصي) 20 يناير، 2012 11:14:46 ص

Mi pensas same kiel darkweasel.

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 20 يناير، 2012 11:02:33 م

Forigite

Kirilo81 (عرض الملف الشخصي) 22 يناير، 2012 8:54:30 ص

Ho ve, kien forvaporis mia longeta klarigo hieraŭa? shoko.gif

Do, denove: Ambaŭ interpretoj eblas, ekzistas pri tio Lingva Respondo de Zamenhof.
Por preni lian ekzemplon: "manĝigi ĉevalon" depende de la kunteksto povas signifi "igi iun manĝi ĉevalon" aŭ "igi ĉevalon manĝi ion", do ekz. "la oficiro manĝigis sian ĉevalon al siaj soldatoj" - "la oficiro manĝiĝis sian ĉevalon per fojno".

عودة للاعلى