Ke daftar isi

Igi kaj iĝi

dari starjelly, 19 Januari 2012

Pesan: 8

Bahasa: Esperanto

starjelly (Tunjukkan profil) 19 Januari 2012 21.24.15

Kiam oni uzas -igi verbojn kaj -iĝi verbojn?

"La kato troviĝis de mi" (la vidpunkto de kato)
sed ne
"Mi trovigis la katon" (la vidpunkto de mi); estas "mi trovis la katon", ĉu ne?

Hyperboreus (Tunjukkan profil) 20 Januari 2012 02.15.42

Forigite

drinkulo (Tunjukkan profil) 20 Januari 2012 08.02.34

Hyperboreus:"Mi trovigas la katon" = I make the cat find (something).
Mi pensis ke tiu frazo estus I make find the cat (by someone)

hebda999 (Tunjukkan profil) 20 Januari 2012 08.21.41

drinkulo:
Hyperboreus:"Mi trovigas la katon" = I make the cat find (something).
Mi pensis ke tiu frazo estus I make find the cat (by someone)
Kaj mi pensas same kiel Hyperboreus.

darkweasel (Tunjukkan profil) 20 Januari 2012 11.01.04

kaj mi pensas ke ambaŭ interpretoj eblas.

tommjames (Tunjukkan profil) 20 Januari 2012 11.14.46

Mi pensas same kiel darkweasel.

Hyperboreus (Tunjukkan profil) 20 Januari 2012 23.02.33

Forigite

Kirilo81 (Tunjukkan profil) 22 Januari 2012 08.54.30

Ho ve, kien forvaporis mia longeta klarigo hieraŭa? shoko.gif

Do, denove: Ambaŭ interpretoj eblas, ekzistas pri tio Lingva Respondo de Zamenhof.
Por preni lian ekzemplon: "manĝigi ĉevalon" depende de la kunteksto povas signifi "igi iun manĝi ĉevalon" aŭ "igi ĉevalon manĝi ion", do ekz. "la oficiro manĝigis sian ĉevalon al siaj soldatoj" - "la oficiro manĝiĝis sian ĉevalon per fojno".

Kembali ke atas