Ujumbe: 5
Lugha: Русский
gaja_rodjer (Wasifu wa mtumiaji) 21 Machi 2012 4:38:52 asubuhi
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Учить язык лучше по любимым книгам, имхо.
gaja_rodjer (Wasifu wa mtumiaji) 21 Machi 2012 4:28:05 alasiri
gaja_rodjer (Wasifu wa mtumiaji) 6 Aprili 2012 3:51:29 asubuhi
Одна из моих любимых фраз в "Золотом теленке" - "Я свободный художник и холодный философ." Настолько любима, что стала своеобразным жизненным кредо. Так вот, в переводе написано так - "Mi estas libera artisto kaj malvarma filozofo."
Если слово "artisto" более-менее подходит, то "malvarma", по-моему, воспринимается эсперантистами в смысле "охлажденный". Так ли это? И есть ли варианты лучше?
MikeDM (Wasifu wa mtumiaji) 6 Aprili 2012 3:56:43 asubuhi
gaja_rodjer:malvarmITa - охлажденый кем то. malvarma - холодный.
"malvarma", по-моему, воспринимается эсперантистами в смысле "охлажденный".
dzheyru (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2012 6:20:54 alasiri