Postitused: 18
Keel: English
Kazimir (Näita profiili) 16. mai 2013 22:40.49
tositaka (Näita profiili) 17. mai 2013 0:41.38
ha, ha, ha (loud and merrily)
ho, ho, ho (bighearted, or modest when in low)
hu, hu, hu (quiet, whispering)
he, he, he (joking)
at least, we Japanese feel like those.
Dakila_Sidhi (Näita profiili) 17. mai 2013 4:27.25
tositaka:I think, every human in the world laughs in the same manner:That pretty much explains it.
And
hi hi hi hi (cute and quiet)
EldanarLambetur (Näita profiili) 17. mai 2013 11:36.39
ĥeĥeĥe
Fenris_kcf (Näita profiili) 17. mai 2013 17:47.02
<br />
[en] There's also the letter-sequence "mdr", which stands for "multe da ridado".
Bruso (Näita profiili) 17. mai 2013 19:27.12
Fenris_kcf:Ankaux ekzistas la liter-vico "mdr", kiu signifas "multe da ridado".<br />Is this the Esperanto for LOL?
<br />
[en] There's also the letter-sequence "mdr", which stands for "multe da ridado".
J_Marc (Näita profiili) 18. mai 2013 8:56.23
Bruso:Ruliĝi sur la planko ridante (tiel forte ke siaj gluteoj skuiĝas.)Fenris_kcf:Ankaux ekzistas la liter-vico "mdr", kiu signifas "multe da ridado".<br />Is this the Esperanto for LOL?
<br />
[en] There's also the letter-sequence "mdr", which stands for "multe da ridado".
Google translate, ni petas: Rolling on the floor laughing (so hard that her buttocks trembleth.)
Wait, you didn't ask for that. mdr

Bruso (Näita profiili) 18. mai 2013 10:29.34
J_Marc:You've just translated ROTFLMAO!
Ruliĝi sur la planko ridante (tiel forte ke siaj gluteoj skuiĝas.)
Google translate, ni petas: Rolling on the floor laughing (so hard that her buttocks trembleth.)
Wait, you didn't ask for that. mdr
RSLPRTFKSGS?
erinja (Näita profiili) 20. mai 2013 11:23.12
dbrn (Näita profiili) 20. mai 2013 11:55.10