Helpo por iu poemo
viết bởi Juliettemtrop, Ngày 27 tháng 1 năm 2018
Tin nhắn: 12
Nội dung: Esperanto
Juliettemtrop (Xem thông tin cá nhân) 16:37:58 Ngày 27 tháng 1 năm 2018
Iu povas min diri ĉu mia poemo estas korekto, bonvolu. :
La flava lumas,
La nokta falas.
La varma fuĝas
La krepusco.
Kial plirapidigi la tempo,
Ĉar ĝi ne iras plu rapide ke nun.
Juliettemtrop (Xem thông tin cá nhân) 16:47:05 Ngày 27 tháng 1 năm 2018
Le jaune luis,
La nuit tombe,
Le chaud fuis,
La pénombre.
Pourquoi accélérer le temps,
Puisqu'il ne va pas plus vite que maintenant.
( Je suis novice haha )
nornen (Xem thông tin cá nhân) 18:34:16 Ngày 27 tháng 1 năm 2018
La nokto falas.
La varmo fuĝas,
La krepusko.
schnellfenster (Xem thông tin cá nhân) 23:03:37 Ngày 27 tháng 1 năm 2018
Juliettemtrop (Xem thông tin cá nhân) 16:36:24 Ngày 28 tháng 1 năm 2018
( Je voulais dire : "le jaune luit", mais je n'arrive pas à trouver la bonne traduction. :/ )
schnellfenster (Xem thông tin cá nhân) 20:47:39 Ngày 28 tháng 1 năm 2018
Gehel (Xem thông tin cá nhân) 22:29:08 Ngày 28 tháng 1 năm 2018
Lau mi, necerte:
La flavo brilas
Noktiĝas
La varmo fuĝas
la krepuskon
Kial plrapidigi la tempon
Ĉar ĝi ne pli rapidiĝos ke nun.
Amike
nornen (Xem thông tin cá nhân) 01:48:53 Ngày 29 tháng 1 năm 2018
Pourquoi accélérer le temps,
Puisqu'il ne va pas plus vite que maintenant.
Kial plirapidigi la tempon,
ĉar ĝi ne iras/marŝas/pasas pli rapide ol nun.
@Gehel:
La varmo fuĝigas (notu la -ig-) la krepuskon. = Le chaud fait fuir la pénombre.
Metsis (Xem thông tin cá nhân) 07:06:33 Ngày 29 tháng 1 năm 2018
nornen:nornen,
@Gehel:
La varmo fuĝigas (notu la -ig-) la krepuskon. = Le chaud fait fuir la pénombre.
Mi ne komprenas la francan, sed kial vi skribas "La varmo fuĝigas la krepuskon"? Ĉu ne ĝi signifas, ke la varmo deportas, igas for la krepuskon? Eblas "La varmo fuĝas antaŭ la krepusko", sed via unua traduko
La varmo fuĝas,
La krepusko.
plie plaĉas al mi, ĉar ĝi ne havas rektan konekton kaj havas poezan paŭzon.
StefKo (Xem thông tin cá nhân) 07:08:15 Ngày 29 tháng 1 năm 2018
Flavas… (Kial ne “deflavas”?)
Noktiĝas…
Devarmas…
Delumas…
Mi ŝanĝus la ordo de la fenomenoj:
Deflavas…
Delumas…
Devarmas…
Noktiĝas…